Vinars de tierce setemane dopo Pentecostis
IL CÛR DI GJESÙ
Fieste grande
Antifone di jentrade Sal. 32, 11. 19
Il plan dal Signor al dure par simpri;
ce chal pense di fâ al devente di ete in ete.
Al è simpri pront a salvàur la vite
e a tignîju-sú te miserie.
Oremus: Preìn: O Pari, che tu nus dâs la gjonde di fâ la fieste dal Cûr dal to cjar Fi chal à fat par nô voris cha son un spetàcul dal so amor, làssinus ancje urî di chê risultive cence fin la bondance de to gracie.
Lui al è Diu e al vîf e al regne dutune cun te e cul Spirtu Sant par ducj i secui dai secui. Amen.
o ancje
Oremus: Preìn: Diu, risultive di ogni ben, che tu âs spalancâts par nô i tesàurs dal to amor midiant dal Cûr di to Fi, fasinus la gracie che la nestre fede a vebi ancje di consolâlu.
Lui al è Diu e al vîf e al regne dutune cun tè e cul Spirtu Sant par ducj i secui dai secui. Amen.
An A
Prime leture: Il Signor us à ulût ben e us à sielzûts.
Dal libri dal Deuteronomi 7,6-11
Mosé al à dite ‘e int: Alore vualtris o sèis un popul consacrât al Signor, vuestri Diu; il Signor al à sielt vualtris par so popul, preferìnjus a ducj chealtris di chest mont.
Il Signor us a sielzûts par jessi il so popul special, no sigur parcech’o jeris di plui di chealtris popui, o sèis invessit mancul di ducj; ma dome parcé ch’us à ulût ben, al à mantignût il zurament fat ai vuestri vons, e us à puartâts-fur e diliberâts cu la so man des grifis di Faraon, re di Egjit, dulà ch’o jeris sotans. Tu ti inacuarzarâs che il Signor, to Diu, al è il ver Diu, un Diu di peraule, ch’al manten ce ch’al promet, e ch’al à dûl par mil etis di chêi che j vuèlin ben e ch’a metin in pratiche i siei comandaments e ch’al pâe sul colp chêi che no le àn cun lui, disfânju cence spetâ dopo, pajânju sul colp cun ce ch’a mertin.
Alore met in pratiche i ordins, lis lez e i comandaments ch’o ti ordeni ué di meti in pratiche.
Peraule di Diu. Ringrassiin Diu!
Salmo cul Responsori Sal. 102, 1-2. 3-4. 6-7. 8 e 10
R. Il boncur dal Signor nol mole par chêi che i uèlin ben.
Anime mê benedis il Signor; (R.: 17)
dut ce chal è dentri di me chal benedissi il so sant Non.
Anime mê benedìs il Signor
e no stâ dismenteâ dut il ben che ti à fat.
Al è lui ch’al perdone dutis lis tos inicuitâts,
ch’al vuaris ducj i tiei mai;
che ti salve sul or de buse,
che ti incolme di afiet e di plasès.
Il Signor al fâs ce chal è just,
al dà reson ai tegnûts-sot;
al à fat cognossi a Mosé i siei plans,
e ai fîs di Israel ce chal è bon di fâ.
Il Signor al à dûl e al lasse cori,
al sa spetâ e al è plen di boncur;
no nus trate come ch’a mertin i nestris pecjâts
no nus pâe seont la nestre tristerie.
Seconde leture: Diu al è stât lui il prin a olênus ben.
De prime letare di Zuan apuestul 4,7-16
Miei cjars, olìnsi ben l’ùn cul altri, parceche l’amor al ven di Diu, e ducj chêi ch’a vuèlin ben a nassin di Diu e a lu cognossin.
Chel che nol ame nol à cognossût Diu, parceche Diu al è amor.
Il so amor par nô al è pandût pal fat che lui al à mandât tal mont il so unic Fi par che nô o vivessin midiant di lui.
L’amor di Diu al è chi: no sin stâts nô i prins a amâ Diu, ma al è stât lui il prin a olênus ben e al à mandât so Fi a pajâ il cont dai nestris pecjats.
Miei cjars, se Diu nus à olût ben cussì, ancje nô o vin di olêsi ben ùn cul altri.
Nissùn nol à mai viodût Diu;
se nô si olin ben ùn cul altri Diu al reste in nô e il so amor al devente madur in nô .
O vegnìn a savê ch’o restìn in lui e lui in nô, parceche nus à dât il so Spirt.
E nô o vin viodût e o sin cà a testemoneâ che il Pari al à mandât so Fi a salvâ il mont.
Se ùn al confesse che Gjesù al è il Fi di Diu, Diu al reste in lui e lui in Diu. E nô o vin ricognossût cetant amor che Diu al à par nô e o j vin crodût.
Diu al è amor e chel chal reste tal amor al reste in Diu e Diu in Lui.
Peraule di Diu. Ringrassiin Diu!
Aleluia Mt. 11, 2 9
Aleluja. Cjapàit-sú il gno jôf e imparàit di me
cho soi bon di cur e cence pretêsis. Aleluja.
Vanseli: O soi bon di cur e cence pretêsis.
Dal Vanseli seont Mateo 11, 25-30
In che volte Gjesù al à cjapade la peraule e al à dite: «O ti laudi, o Pari dal cîl e de tiare, che tu âs platadis chestis robis ai sapients e ai furbos e che tu lis âs pandudis ai piçui. Sì, Pari, parceche cussì ti à plasût.
Dut mi à dât gno Pari e nissun nol cognos il Fi dome il Pari, e nissun nol cognos il Pari dome il Fi e chel chal uelarà, se mai, pàndial il Fi.
Vignît ca di me ducj chêi ch’o sèis stracs e masse cjamâts e jo us fasarài polsâ.
Cjapàit-sú il gno jôf e imparàit di me ch’o soi bon di cur e cence pretêsis e o cjatarèis confuart pe vuestre vite; parceche il gno jôf al va ben e la me cjame no pese.»
Peraule dal Signor. La Laut a tì, o Crist!
An B
Prime leture: Il gno cur si ingusìs.
Dal libri dal profete Osee 11, 1b. 3-4. 8c-9
Il Signor al dîs: «Cuant che Israel al ere zovin, jo j ài ulût ben e o ài clamât-fur gno fi dal Egjit. O ài insegnât jo a cjaminâ a Efraím, tegninlu-sú cu lis mes mans, ma lôr no àn capît ch'o jeri jo a tegnîju-sú.
Jo ju tratàvi cun tant afiet, cun tant boncûr,
ju tratàvi come chêi ch'a cjàpin-sú un frutìn par bussâlu,
mi sbassavi par dâj di mangjâ.
Il gno cur si ingusìs, o ài intormi vòe di rabiâmi.
No larài daûr de me rabie,
no molarài di olê ben a Efraim. par fâj mal,
parceche jo no soi un om, o soi Diu, il Sant di Israel vignût a cjase tô:
no soi un che ti fâs cuintri.
Peraule di Diu. Ringrassiin Diu!
Salmo cul Responsori Is. 12, 2-3. 4bcd. 5-6
R. O urirèis plens di gionde l'aghe des risultivis de salvece.
Viodèit che il Signor al è il Diu che mi salve, (R.: 3)
mi fidi di lui, e no ài pore di nuje;
parceche il Signor al è la me crete,
chel ch'al merte ch'o lu cjanti:
lui al è stât la me salvece.
Vèit agrât al Signor, clamàit in jutori il so Non,
fasèit cognossi ai popui lis maravèis ch'al à fatis
no stàit a dismenteâ che il so Non al è grant.
Fasèit un cjant al Signor parcé ch'al à fatis robis grandis
e dut il mont lu sa.
Gjolt e cjante, int di Sion,
parceche al è grant là di te il Sant di Israel.
Seconde leture: Rivâ a capî l'amor di Crist ch'al vâl plui dal savê.
De letare di Pauli apuestul a chei di Efeso 3, 8-12. 14-19
Fradis: a mi, l'ultin di ducj i sants, e jè stade dade cheste gracie, di predicjâ ai forescj la ricjece di Crist tant grande che nancje no s'impensín, e di tigni la lús a dúcj par ch'a viodin l'implant dal misteri platát par dutis lis etis in Diu ch'al à creât il mont, par che si pandi cumò ai sorestants e a lis autoritats in tai ci, midiant de glesie, la sapiense di Diu ch'e à tantis stradis, seont il progjet ch'al à fat di simpri in Crist Gjesù nestri Signor, che nus dà il coragjo di fási indenant cun fiducie midiant de so fede.
Propit par chest o mi buti in genoglon denant dal Pari, ch'al è la risultive di cualunche parentát in cil e su la tiare, par che us concedi, scont la ricjece de so glorie, di rinfuarci ben, midiant dal so Spirt, chel om. ch'o vin dentri-vie, al ven a stai che Crist si incjási, midiant de fede, tai nestris curs, metint ladris e fondis tal amor di Diu, par ch'o vebis la fuarce di comprendi cun ducj i sants di ce largiece, di ce lungjece, di ce altece e di ce tant insot che si trate: di rivâ ancje a cognossi l'amor di Crist, ch'al è plui in sú de siense, par ch'o si cjatàis colms di dut ce che Diu al pò jemplàus.
Peraule di Diu. Ringrassiin Diu!
Aleluja: 1' Zuan 4, 1 Ob
Aleluja. Al è stát Diu il prin a olênus ben
e al à mandât so Fi a pajâ il cont dai nestris pecjâts. Aleluja!
Vanseli: J à vierzût il flanc, e di bot al è saltát fur sanc e aghe.
Dal Vanseli seont Zuan 19, 31-37
Alore: parcech'a jere vilie di pasche, par ch'e i cadàvars no restàssin in crôs in dì di sabide, e chê sabide e jere la grande sornade, i Gjudeos e àn domandât a Pilato che ur fasès rompi lis gjambis e che ju tiràs-vie.
Alore a son rivâts i soldâts e a jàn crevàdis lis gjambis al prin e a di chel altri ch'al ere stât metût in crôs cun lui. Ma rivâts a Gjesù, viodint ch'al ere za muart, no j àn crevadís lis gjambis, ma un soldât j à vierzût il flanc cu la lance, e di bot al è saltât-fur sanc e aghe.
E cui ch'al à viodût al à fat di testemoni, e la so testemoneance e jè vere e lui al sa di dî la veretât, par ch'o crodèis ancje vualtris.
Al è sucedút cussì, par ch'e deventàs vere la Scriture: "No j romparèis nancje un vues", e ancje "A cjalaràn chel ch'e àn sbusât".
Peraule dal Signor. La Laut a tì, o Crist!
An C
Prime leture: Jo, in persone, o menarài a passon lis mes pioris e lis fasarài polsâ
Dal libri dal profete Ezechiel 34, 11-16
Diu il Signor, al dîs cussì: Viodèit che jo o pratindarài lis mes pioris e o larài a cirîlis. Come il pastor al dà dongje la trope des sos pioris, se cualchidune si è strenfade, cussì jo o tirarài dongje lis mes pioris, e lis salvarài di ducj i lûcs, dulà che si son strenfadis in tune dì di ploe e di fumate. Jo lis tirarài-fur dai popui forescj, lis ingrumarài di ducj i lûcs ,
lis menarài te lor tiare, e lis menarài a passon su lis monts di Israel,
sul ôr dai riui e in ducj i puescj dulà che si pò vivi.
Lis menarài là ch'a son bogns passons;
su lis monts altis di Israel a varan lis lor stalis, dulà ch'a durmiràn ben,
e a cjataran un passon gras su lis monts di Israel.
Jo, in persone, o menarài a passon lis mes pioris e lis fasarài polsâ - dissal Diu, il Signor.
Jo o cirarài chê strenfade, o tirarài dongje chê spjerdude,
o fassarài chê sgrifade, o tirarai-sú chê malade,
ma chê grasse e in bon stât le coparài: lis menarài a passon come cu va.
Peraule di Diu. Ringrassiin Diu!
Salmo cul Responsori Sal. 22, 1-3a. 3b-4. 5-6
R, Il Signor al è íl gno pastore a mi no mi mancje nuje. (R.: 1)
Mi à menât tal mièç di prats verts, là ch'a son aghis buinís,
al à tírade-sú la me anime;
mi mene cul so Non pe strade juste.
Ancje s'o ves di passâ pes foronàtis plui scùris
no varès pore di nuje,
parceche tù tu sês cun me:
la to uìscje e il to baston mi fâsin stâ sigûr.
Tu mi âs preparade une taule in muse di chêi che mi son contrâris,
tu mi òngis di bonodor il gno cjâf
e la me tace a jè plene ch'e spant.
La to bontât e il to bonolé mi còrin daûr ducj i dîs de me vite;
o vivarài te cjase dal Signor, par unevore di agns.
Seconde leture: Diu al à pandût il so boncur par nô.
De letare di Pauli apuestul a chêi di Rome 5,5-11
Fradis: l'amor di Diu al à colmât i nestris curs, midiant dal Spirtu Sant, che nus è stât dât. Ancjemò po Crist, cuant che nô o jerin malamentri, al è muart tal moment just par umign tríscj. Al è tant difissil che ùn al muèri par un just; ma pò stai che ùn al vêbi il coragjo di muri par un bon.
Poben, Diu al à pandût il so bon cur par nô, propit parceche Crist al è muart par nô, cuant che nô o jerin ancjemò pecjadors.
E cumò, justificâts tal so sanc, ce tant mièi ch'o sarìn salvâts dal svindìc midiant di lui.
Al è un fat: se cuant ch'o jerin in rotis o sin stâts metûts in pâs cun Diu midiant de muart dal so Fi, cetant mièi no sarîno salvâts cu la so vite cumò ch'o sin in pâs.
Ma nol baste, o si vantin ancje in non di Diu, che midiant dal Signor nestri Gjesù Crist, cumò o sin tornâts in pâs cun lui.
Peraule di Diu. Ringrassiin Diu!
Aleluja Zuan 10, 14
Aleluja. Il Signor al dîs: Jo o soi il bon pastor,
e o cognos lis mes pioris e lis mês a cognòssin me. Aleluja.
Vanseli: Gjoldèit cun me, parceche o ai cjatade la me piore che si jere pierdude.
Dal Vanseli seont Luche 15, 3-7
In che volte Gjesù al à dite ai fariseos e ai scrituriscj cheste parabule:
«Un di vualtris ch'al vèi cent pioris e a'n' pierdi ùne, no làssial ches altris novantenûf tal desert e no vâjal daûr di chê pierdude, fint che la cjate? E cuant che le à cjatade, s'e cjarìe dut content su lis spalis, e rivât a cjase al clame i amîs e chêi dal borc e ur dîs: Gjoldèit cun me, parceche o ài cjatade la me piore che si jere pierdude.
Us dîs ch'e jè cussì: in cil e sarà plui gjonde par un pecjador che si mende, che no par novantenûf juscj che no àn bisugne di mendâsi.
Peraule dal Signor. La Laut a tì, o Crist!
Su lis ufiertis
Signor, che midiant il Cûr dal to Fi, tu âs gust di spandi sore di nô il to amor che no si pò misurâ, fâs, ti preìn, che la nestre ufierte a ti plasi a ti, e a nô nus perdoni i pecjâts.
Tal domandin par Crist nestri Signor. Amen.
Prefassi
Al è just, al va ben e al conven ringrassiâti te, simpri e dapardut, Signor, Pari, Diu onipotent eterno, midiant di nestri Signor Gjesù Crist. Tirât-sú su la crôs, lui al à dât-vie la so vite par nô, parceche nus à olût ben e dal flanc travanât al à butât-fur sanc e aghe, risultive dai sacraments de glesie, par che ducj, strissinâts denant di chest cur spacât, a urìssin di che fontane di salvece in plene gjonde. E cussì cun ducj i sants e i agnui a ti laudìn ducj dacordo cence mai molâ.
Antifone di Cumunion Zuan 7, 37-38
Il Signor al dîs: Cui chal à sêt chal vegni a me e chal bevi.
Des vissaris di cui ch’al crôt in me, a saltaràn-fur riui di aghe vive.
o ancje: Zuan 19, 34
Un soldât j à vierzût il flanc cu la lance
e di bot al è saltât-fur sanc e aghe.
Dopo de Comunion
Signor, il sacrament dal amor di Diu che nus scjaldi dal to sant amor, par cho rivìn adore di viodi tai nestris fradis chel to Fi che nus inamore.
Tal domandìn par Crist nestri Signor. Amen.