DOMENIE 33 VIE PAL AN A-B-C

Antifone di jentrade Gjer. 29, 11. 12. 14

Jo o sai ce ch'o pensi di fàus, dissal il Signor,
si trate di idèis di pâs e no di malans;
mi prearèis e jo us scoltarài
e us fasarài tornâ a cjase vuestre di ducj i cjantons dal mont.

Oremus: Preìn: O Diu, dânus la gracie di podê simpri vê gust di jessi tiei amîs, parceche o sarìn in dut e par dut e símpri contents, s'o podarìn jessi servidors di chel ch'al à fat dut ce ch'al è bon.
Tal domandìn par Gjesù Crist nestri Signor e to Fi, ch'al è Diu, e al vîf e al regne dutune cun te e cul Spirtu Sant par ducj i secui dai secui. Amen.

An A

Prime leture
'E à lavorât bulintîr cu lis sos mans.

Dal libri dai Proverbis 31, 10-13. 19-20. 30-31
Cui rìvial adore di cjatâ une femine ch'a vâl?
E vâl unevore di plui di goràis.
Il cur dal so om si fide di jê,
e no i mancje mai nuje.
Lu contente simpri e no i fâs displasès, par dut il timp de so vite.
E cîr lane e lin e ju lavore bulintîr cu lis sos mans.
E cjape in man la rocje, e a fâs sghirlâ il fûs.
E vierç il so pugn par chel che nol à nuje
e a slungje la man al puar.
La finece a imbroe e la belece e jè un colp di ajar;
la femine ch'e rispiete Diu, chê e jè di laudâ.
Dàit a jê ce ch'al merte il so lavor,
e ch'e vêbi làut in public di ce ch'e fâs.
Peraule di Diu. Disin grassie a Diu!

Salmo cul Responsori Sal. 127, l. 2. 3. 4-5

R. Furtunâts chêi ch'a rispietin il Signor. (R,: 1)

Furtunât chel ch'al rispiete il Signor
e ch'al cjamine su lis sos stradis.
Alore tu mangjarâs dal to,
Furtunât tù, tu sarâs content.

La to femine e sarà come une vît (uvarie) cjariade
tal cur de cjase tô;
i tiei fîs come menadis gnovis di ulîf
ator de to taule.

Ve' cemût ch'al sarà benedît
l'om ch'al rispiete il Signor.
Che il Signor ti benedìssi de mont di Sion,
e che tu viodis Gjerusalem in flor
par dut il timp de to vite.

Seconde leture
Che la sornade dal Signor no us capiti intor cence ch'o la spetàis, come il lari.

De prime letare di Pauli apuestul a chêi di Tessaloniche 5, 1-6
Fradis: sul cuant e sul moment precîs nol covente che us scrivìn; parceche o savèis dibessoi benìssin che la sornade dal Signor e rive come il lari ch'al capite di gnot.
Cuant ch'a disin: o sin in pâs e sigûrs, propit in che volte ur plombarà intor il disastro, come ch'al capite il mal a une femine ch'e à di parturî, e a no rivaràn adore di fuî.
Ma vualtris no sèis te gnot, par che chê sornade us capiti come un lari: parceche ducj o sèis fîs de lûs e fîs dal dì. No sin di chêi de gnot e dal scûr.
E alore no vin di durmî come chealtris, ma di veglâ e jessi pronts.
Peraule di Diu. Disin grassie a Diu!

Aleluja Ap. 2, 10c

Aleluja. Al dîs il Signor: Reste salt fint ae muart,
e ti darài la zòe de vite. Aleluja.

Vanseli
Tu sês stât fedêl tal pìçul: anìn a gjoldi cul to paron.

Dal Vanseli seont Mateo 25,14-30
(Nol covente lei ce ch'al è jenfri [ )
Alore Gjesù al à dite ai sièi dissepui cheste parabule:
Un om al veve di partî e al clame i sièi servidors, par consegnàur ce ch'al à.
A un al dà cinc talents,
a un altri doi,
a un altri ùn,
a ducj daûr lis lor fuarcis, e al va lontan.
[ Chel ch'al veve cjapât cinc talents, al va dret a metiju in vore e a'n' vuadagne altris cinc.
Al fâs cussì ancie chel di doi; a'n' vuadagne ancje lui altris doi.
Chel di ùn lu cjape e al va a fâ une buse ta tjare, par platâ i bêz dal so paron. ]
Tant timp dopo al rive il paron di chei servidors, e ur domande i conts.
Al rive chel dai cinc talents, al presente altris cinc e al dîs:
Paron, tu mi âs dât cinc talents; viôt ch'o'nd'ài vuadagnâts altris cinc.
Il paron j dîs: Ben, servidor bon e fedel, tu sês stât fedel tal pìçul, ti fasarài sorestant tal grant: anìn a gjoldi cul to paron.
[ Po al rive chel ch'al veve vût doi talents e al dîs:
Paron, tu mi âs dât doi talents; viôt ch'o'nd'ài vuadagnâts altris doi.
E il paron j rispuint: Ben, servidor bon e fedel, tu sês stât fedel tal pìçul, ti fasarài sorestant tal grant; anìn a gjoldi cul to paron.
Al rive ancje chel ch'al veve cjapât un sol talent e al dîs:
Paron, o sai che tu sês un om dûr, che tu. cjapis-sú dulà che no tu âs semenât, e che tu tìris dongje dulà che no tu âs spandût. O ai vude pore e o soi lât a platâ il to talent sot tjare. Ve' chì il to.
Il paron j rispuint: Servidor trist e pègri, tu savèvis ch'o ricuèi dulà che no semèni, ch'o tiri dongje dulà che no spant. Tu vèvis, duncje, di puartâ i miei bêz in bancje e jo, cuant ch'o tornavi, o varès scuedût il gno cul interès. Cjolêjal il talent e dàjlu a di chel ch'a'nd'à dîs. Parceche a di chel ch'al à al sarà dât e al varà bondanse, ma a di chel che nol à j sarà cjolt ancje ce ch'al à.
E il servidor bon di nuje butàjlu-fur tal scûr; lì al è dut un vaî e un crustâ di dincj. ]
Vanseli dal Signor. La laut a tì, o Crist.

An B

Prime leture
In ta che volte il to popul al sarà salf.

Dal libri dal profete Danel 12,1-3
Alore al saltarà-sú Michel, il grant princip, ch'al è di uàjte pai fîs dal so popul. A saràn timps bruts, che no'nd'ere mai stâts prin di compagns, di cuant ch'a son i popui; ma ta chei moments al sarà salf il to popul, ducj chêi ch'a son in note tal libri.
Unevore di chêi ch'a duarmin sot tjare si dismovaràn, ce pe vite eterne, ce par jessi vergognâts par in secula.
Chêi ch'e àn vût sintiment a lusiràn come il cil, e chêi ch'e àn fat deventâ bogn tancj di lôr, a saràn come lis stelis par in secula.
Peraule di Diu. Disin grassie a Diu!

Salmo cul Responsori
Sal. 15, 5 e 8. 9-10. 11

R.
Ten cont di me. Signor, parcé ch'o mi plati daûr di te. (R.: 1)

Il Signor al è la part de rigjitât che mi tocje, la me tace.
Tù tu âs in man il gno distin.

O ài simpri il Signor denant dai voi,
cun lui a gjestre no mi tocjarà nissun.

Par chel il gno cur al è plen di ligrie,
e la me anime a jè plene di gjonde;
ancje il gno cuarp si cjate sigur;

parceche no tu lassarâs che la me vite a mueri
e no tu lassarâs che il to ami al fraidèssi sot tjare.

Tu mi mostrarâs la strade de vite,
tu mi incolmarâs di ligrie cu la to presince,
tu mi fasarâs content par simpri.

Seconde leture
Fasint une sole ufierte, al à metût a puest par simpri chêi ch'a son santificâts.

De letare ai Ebreos 10, 11-14. 18
Ducj i predis si presentin ogni dì a fâ l'adorazion e a ufrî tantis voltis simpri chei sacrificis che no son bogn di parâ-jú i pecjâts. Crist invessi, ch'al à ufiert un sacrifici sôl pal cont dai pecjâts une volte par simpri, «si è sentât 'e gjestre di Diu» spetant oramai «che i sièi nimîs a sèin metûts come un scagnùt sot dai sièi pîs». Parceche cun tune sole ufierte al à metût a puest par simpri chêi ch'a son santificâts.
Alore cuant che i pecjâts a son cancelâts, no coventin plui ufiertis pai pecjâts.
Peraule di Diu. Disin grassie a Diu!

Aleluja Lc. 21, 28

Aleluja. Dreçàjsi e alçàit il cjâf,
parceche e jè dongje la vuestre liberazion. Aleluja.

Vanseli
Al tirarà dongje chêi ch'al à sielzûts dai cuatri ajars.

Dal Vanseli seont Marc 13,24-32
Alore Gjesù al à dite ai sièi dissepui:
In chei dîs, dopo dut chel tribulâ, il soreli al deventarà scur e la lune e sarà cence il so splendor, lis stelis a colaràn dal cil, lis fuarcis ch'a son tal cil a saràn sot sore; alore a viodaràn il fi dal om a vignî tal mieç di nulis cun tante potence e glorie.
E al mandarà i agnui a tirâ dongje i sièi sielzûts dai cuatri ajars, de ponte de tjare fint 'e ponte dal cil.
Imparàit il parangòn dal fiar: cuant che il so ramaç al è deventât tènar e lis fuèis a dan-fur, o cognossèis che l'istât al è vissìn. Cussì ancje vualtris, cuant ch'o viodarèis ch'a sucedin chestis robis, o vèis di savê ch'al è dongje, su la puarte.
Us al garantìs jo che no passarà cheste ete cence che dut chest al sucedi.
Il cil e la tjare a passaràn, ma lis mes peràulis no passaràn.
Ma di chê sornade e de ore nissun sa nuje, ne i agnui in cil, ne il Fi, ma dome il Pari.
Vanseli dal Signor. La laut a tì, o Crist.

An C

Prime leture
Par vualtris al jevarà il soreli de justissie.

Dal libri dal profete Malachje 4, 1-2a
Al dîs il Signor:
E sta rivant la sornade, cjalde come une fornâs,
e alore ducj i triscj, ducj chêi ch'a combínin tristeriis,
a saran come stram,
e chê sornade, ch'e sta rivant, ju brusarà
- al dîs il Signor di dut il mont -
e nol restarà di lôr né lidrîs né ramàç.
E par vualtris, ch'o rispetàis il gno non,
al jevarà il soreli de justissie.
Peraule di Diu. Disin grassie a Diu!

Salmo cul Responsori
Sal. 97, 5-6. 7-8. 9

R.
Il Signor al governarà i popui cu la justìssie. (R.: 9)

Cjantàit pal Signor cu la citare,
cu la citare e a vôs libare;
cui clarins e cu lis trombis
ucàit in face dal rè, dal Signor.

Ch'al fasi sunsûr il mar cun dut ce ch'al à dentri,
il mont cun dute la int ch'al à;
ch'a batin lis mans i flums,
ch'a uchin lis monts dutis insieme.

Ch'a uchin in face dal Signor ch'al ven,
parce ch'al ven a governâ la tjare.
Al governarà il mont cu la justissie,
e i popui cu la so scletece.

Seconde leture
Se un nol ûl lavorâ, ch'al fasi di mancul di mangjâ.

De seconde letare di Pauli apuestul a chêi di Tessaloniche 3,7-12
Fradis: vualtris o savèis ben ce ch'al covente par fâ come nô, che no sin stâts cence fâ nuje là di vualtris, e che no vin mangjât il nestri pan a gratis su lis spalis di nissun; ma ch'o vin lavorât sudant, sfadiànsi gnot e dì, par no pesâ su nissun di vualtris. No parceche no vevin dirìt, ma par dàus il nestri esempli di cemût ch'o vevis di fâ.
Propit cuant ch'o jerin là di vualtris us comandavin: se un nol ûl lavorâ, ch'al fasi dimancul di mangjâ. Parcech'o vin sintût a dî che fra di vualtris al è cualchidun ch'al va indenant cence regule, cence fâ nuje, paranle ator in stupidagjinis.
A int di cheste fate ur comandìn e ur racomandìn tal Signor Gjesù Crist, ch'a cuistin il pan ch'a màngjin, lavorant in pâs.
Peraule di Diu. Disin grassie a Diu!

Aleluja Mt.24,42.44

Aleluja. Stàit atents e preparâts:
parceche no savèis cuant ch'al rivarà il Signor. Aleluja.

Vanseli
O salvarèis lis vuestris animis cul tegnî dûr.

Dal Vanseli seont Luche 21,5-19
In che volte: cualchidun al stave fevelant dal templi ch'al ere un sflandôr, cun ches bielis pieris e cui regài di avôt, e Gjesù al dîs: «E vegnarà une sornade che, di ce ch'o cjalàis, nol restarà une piere sore chealtre che nol lis butin-jú».
J domandin: «Mestri, cuant âno di capitâ chestis robis? E ce segno vegnarâjal cuant ch'a son sul ôr di capitâ?».
E lui: «Viodèit di no lassâsi menâ ator, parceche a vignaràn une vore di lôr cul gno non a dî: O soi jo, e: Il moment al sta rivant. No stàit a lâ-daûr di lôr.
Cuant ch'o sintirèis a fevelâ di vueris e di rivoluzions, no stàit a spaventâsi; parceche a scuègnin vignî chestis robis prin, ma la fin no jè dongje».
Po ur diseve: «Une nazion si jevarà cuintri chealtre, e une sitât cuintri chealtre; a vignaràn grancj taramots e cà e là pestis e fan, robis ch'a spaventin, e grancj segnos in cil. Ma ancjemò prin di chestis robis, us metaràn lis mans intor, us perseguitaràn strissinànjus tes sinagoghis e tes presons, menànjus dai rès e dai governadors par colpe dal gno Non. Cussì o varèis il mût di jèssimi di testemonis.
Duncje metèjsal tal cjâf che nol covente bassilâ prin cemût ch'o varèis di gjavâsi, parceche us darài jo une lenghe e une sapiense che nissun, di chêi che la án cun vualtris, al sarà bon di stàus o di fàus cuintri.
Us tradiràn ancje i gjenítors, i fradis, i parincj e i amîs e a'n' coparàn fra di vualtris; ducj us odearàn par colpe dal gno Non. Ma no si pierdarà un sol cjavêli dal vuestri cjâf.
O salvarèis lis vuestris animis cul tignî dûr»,
Vanseli dal Signor. La laut a tì, o Crist.

Su lis ufiertis

O Diu, paron di dut il mont, fâs che il regal, ch'o metìn devant dai tiei voi, nus dèi la gracie di vê une vere religjon e nus sigùri une beade eternitât.
Tal domandìn par Crist nestri Signor. Amen.

Prefassi

V. Il Signor cun vualtris. R. E ancje cun te.
V. I nestris curs adalt. R. Ju vin arcâts pal Signor.
V. Ringrassiin il Signor nestri Diu. R. Al è just e al va ben.

Sant, sant, sant, al è il Signor, Diu di dut il mont.
I cî e la tjare a son plens incolms de to glorie.
Osana adalt tai cî!
Benedet sèjal cui ch'al ven tal non dal Signor,
Osana adalt tai cî!


Antifone di Cumunion
Sal. 72, 28

La me gjonde a jè chê di stâ cun te,
di parâmi là di te, Signor Idiu.

o ancje Mc. 11, 23. 24

Il Signor al à dite: Us garantìs che dut ce ch'o preàis e o domandàis,
crodèít ch'o lu ricevarèis e lu varèis.

Dopo de Cumunion

Signor, o vin vût il regal di chest sant misteri e a schene plete ti preìn che ce che to Fi nus à ordenât di fâ par visâsi de so muart, al vebi di fâ cressi la nestre caritât.
Tal domandìn par Crist nestri Signor. Amen.