DOMENIE 24° VIE PAL AN

Antifone di jentrade cf. Fi di Sir. 36, 18

Signor, dàur ce ch'a mertin a chêi ch'a spêrin in te,
e che i tiei profetis a sèin crodûts;
scolte la prejère de to int, di Israel.

Oremus: Preìn: O Diu che dut tu âs fat e dut tu tègnis in regule, cjàlinus e fâs che midiant la to bontât o vêbin di servîti simpri di cûr.
Tal domandìn par Gjesù Crist nestri Signor e to Fi ch'al è Diu e al vîf e al regne dutune cun te e cul Spirtu Sant par ducj i secui dai secui. Amen.

An A
Prime leture
Perdone al prossin lis ofesis e alore ti saràn perdonáts i pecjáts cuant che tu prèis.

Dal libri dal fi di Sirac; 27,33-28,9
Rancôr e rabie a son robis ch'e no van,
e dome il trist les clucìs tal cur.
Chel che si svindiche al provarà il svíndic di Diu,
ch'al ten buine note dai pecjáts.
Perdone lis ofèsis dal prossim
e alore ti saràn perdonâts i pecjâts cuant che tu prèis.
Cemut un orn puèdjal vê rabie cun tun altri om
e po domandâ a Diu che lu vuarìssi?
Nol à dûl di un om compagn di lui
e po al domande perdon dai siei pecjâts?
Pense che dut al finìs
e finìssile di odeâ.
Pense 'e muart e che tu fraidesserâs
e met in pratiche i comandaments.
Ricuarditi dai comandaments
e no sta odeá il prossim,
ricuarde il pat dal Altissin
e lasse cori il sbalgjo.
Peraule di Diu. Disin grassie a Diu!

Salmo cul Responsori:
Sal. 102, 1-2- 3-4. 9-10. 11-12

R.
Il Signor al à dûl e al è di boncûr, al stente a inrabiâsi e al bon. (R.: 8)

Anime mê benedìs il Signor;
dut ce ch'al è dentri di me ch'al benedissi il so sant Non.
Anime mê benedìs il Signor
e no sta dismenteâ dut il ben che ti à fat.

Al è lui ch'al perdone dutis lis tos inicuitâts
ch'al vuaris ducj i tiei mài;
che ti salve sul ôr de buse,
che ti incolme di afiet e di plasés.

Il Signor al sà di ce ch'o sin fats
si vise ch'o sin di pantan.
No nus trate come ch'a mertin i nestris pecjáts.
no nus pâe seont la nestre tristerie.

Al à slontanâts di nô i nestris pecjáts,
come che il jevá al è lontan dal lâ amont dal soreli.
Il Signor al è plen di cûr par chêi che lu rispietin,
come ch'al è plen di cur un pari cui siei fîs.

Seconde leture: Sei ch'o vivìn, sei ch'o murìn o sin dal Signor.

De letare di Pauli apuestul a chêi di Rome 14,7-9
Fradis: nissùn di nô al vîf par sé, e nissun al mûr par sé.
Parceche s'o vivìn o vivìn pal Signor
e s'o murìn o murìn pal Signor.
Alore tant ch'o vivìn e tant ch'o murìn, o sin dal Signor.
Crist al è muart e al à vivût par jessi il paron dai muarts e dai vîs.
Peraule di Diu. Disin grassie a Diu!

Aleluja
2' Cor. 5, 19

Aleluja. Al ere Diu che, in Crist, al faseve la pâs cul mont
e al à metût su la nestre bocje la peràule ch'e fâs fâ la pâs. Aleluja.

Vanseli: No ti dîs di perdonâ siet voltis, ma setante voltis siet.

Dal Vanseli seont Mateo 18,21-35
Alore Pieri al va dongje di Gjesù a dîsj: «Signor, tropis voltis âjo di perdonâ a gno fradi s'al pecje cuintri di me? Siet voltis?».
Gjesù j dis: «No ti dîs siet voltis, ma setante voltis siet.
Parchel il regno dal cil al è come un ré ch'al à ulût fâ i conts cui siei servidors. Scomençànt a fâ i conts, j menin dongje ùn ch'al à un debit cun lui di dis mil talents. Nol à cun ce pajâ e il paron al comande di vendi lui, la femine, i fruts e dut ce ch'al à e di pajâ il debit.
Alore il servidor si bute par tiare, al reste lì e al dîs: "Paron, vê passiense cun me, ch'o ti pajarài dut".
Il sior al à compassion di chel servidor, lu lasse lâ e j scancele il debit.
Ma chel, tal saltâ-fûr, al cjate ùn dai siéi compagns ch'al à un debit cun lui di cent denars; lu cjape pal cuel e tal scjafoàve disint: "Pâe ce che tu âs di dâmi".
Il compagn in genoglon lu prèe: "Vê passiense cun me, ch'o ti pajarài".
Ma lui nol ûl, lu fâs meti in preson fin che nol a pajât il debit.
Cuant che i compagns a viodin ce ch'al sucedeve, s'e cjàpin unevore, e a van a contâ al lor paron dut ce ch'al ere sucedút.
Alore il paron lu clame par dîsij: "Servidor trist, o ti vevi perdonât dut chel debit, parceche tu mi vevis preât; no coventàvial che ancje tú tu vessis di vê compassion dal to compagn, come ch'o ài vude jo compassion di te?"
Il paron rabeât lu consegne a di chêi de sgorie fin ch'al à pajât dut il debit.
Cussì us fasará ancje il Pari gno dal cil, se no perdonàis ai fradis cun dut il cûr».
Peraule dal Signor. La Laut a ti, o Crist!

An B
Prime leture: O ài presentade la schene a chêi che mi bastonavin.

Dal libri dal profete Isaje 50, 5-9a
Il Signor mi à viertis lis orelis, e jo lu ài ubidît, no mi soi tirât indaûr.
O ài presentade la schene a chel che mi bastonave,
la mûse a chel che mi gjavave i pèi de barbe;
no ài voltade la mûse denant di chêi che mi sberlotàvin e mi spudàvin intôr.
Il Signor, gno Diu, al è il gno jutori, parchel no ài sbassât il cjâf;
parchel la me mûse e jè deventade come un cret,
e o sai che no mi tocjarà di vergognâmi.
Chel che mi darà reson al è dongje:
cui olsarâjal cuntindi cuintri di me?
Poben, cjatìnsi.
Cui êsal chel ch’al crôt di vê reson cuintri di me? Ch’al vegni cá!
Diu, il Signor, mi judarà; cui podarâjal dâmi tuart?
Peraule di Diu. Disin grassie a Diu!

Salmo cul Responsori
Sal. 114, 1-2. 3-4. 5-6. 8-9

R.
O larai indenant cun Diu tal mont dai vîs.

O uèi ben al Signor,
parcech’al à scoltât la me vôs che lu preàve;
parcé ch’al à vût orèle par me cuant ch’o lu ài clamât.

O vevi dulintôr i laz de muart,
denant di me lis rets di chelaltri mont,
o jeri sustât e avilît; alore o ai clamât in jutori il Signor:
Par plasé, Signor, salvimi la vite.

Il Signor al à dûl e al è just,
il nestri Diu al è dolç di cûr.
Il Signor al pare la puare int;
jo no soi nùje, ma il Signor mi à judât istes.

Al à salvade de muart la me vite,
i miei voi dal vaî e i miei pîs dal colâ;
cussì o larài indenant cun Diu tal mont dai vîs.

Seconde leture: La fede, cence lis oparis, e jè muarte.

De letare di Jacun apuestul 2, 14-18
Fradis miei, ce zòvjal a ùn, dî: "o ài la fede", se po' nol à lis oparis?
La fede puèdje salvâlu?
Se un fradi o une sûr a son cence vistîts e se ur mancje la bocjade di ogni dì, e ùn di vualtris ur dîs: «Làit cun Diu, scjaldàjsi, saceàjsi», cence dàur ce ch’al covente ai lor cuarps ce zòvjal?
Cussì, mo, ancje la fede se no à lis oparis e jè muarte dal dut.
E cussì ùn al podarès dî: "Tù tu âs la fede, jo invessit o ài lis oparis".
Mostrimi la to fede cence lis oparis e jo ti mostrarai par mieç des oparis la me fede.
Peraule di Diu. Disin grassie a Diu!

Aleluja
2e Tim. 1, 10

Aleluja. Gjesù Crist, nestri salvador al à disfate la muart
e al à fat lusî la vite midiant dal vanseli. Aleluja.

Vanseli: Tú tu sês il Crist. Al covente che il fi dal om al patissi une vore.

Dal Vanseli seont Marc 8, 27-35
In chê volte Gjesù e i siei dissepui a giravin pes borgadis ator di Cesaree di Filip e par strade al domande ai siei dis sepui: «La int cui dìsje ch’o sèi?»
Lôr ‘j dîsin: «Zuan il Batiste; altris Elie, e altris dome un profete».
E lui ur domande: «Ma vualtris, cui disèjso ch’o sèi?».
Pieri j rispuint: «Tu sês il Crist».
E ur à improibît di no dî nuje a di nissun.
Al à scomençât à insegnàur che il fi dal om al veve di patint tantis, ch’al veve di no jessi ricognossût des autoritâts, dai sorestants dai predis e dai scrituriscj, ch’al veve di jessi copât e ch’al veve di rissussitâ dopo tre dîs.
E al diseve chestis peràulis liberamentri.
Pieri, cjapanlu di bande, al à scomençât a cridâj.
Ma lui, voltât e cjalant i siei dissepui, al cride a Pieri disint: «Và indaûr, Satane, parceche no tu vuelis lis robis di Diu, ma chês dai umign».
Po clamade dongje la int cui siei dissepui, ur dîs: «Se ùn al ûl vignî daûr di me, al à di dineâ se stes, al à di cjapâ-sú la so crôs e al à di vignîmi daûr. Parceche cui ch’al ûl salvâ la so vite la pierdarà; e cui che la pierdarà par me e pal vanseli la salvarà.
Peraule dal Signor. La Laut a ti, o Crist!


An C

Prime leture: Il Signor si eujetà e nol à fat chel malan ch'al veve tal cjâf di fâ.

Dal libri dal Esodo 32, 7-11. 13-14
In chê volte: il Signor al à cjapade la peraule cun Mosé par dîsj:
«Va-jú! Il to popul, chel che tu âs menât-fur dal Egjit, al stà pecjant.
E àn gambiade in presse la strade, che tu ur vevis insegnade:
e àn fat un vigjel di matereal fondût,
a si butin in genoglon par tiare denant di lui,
j fasin sacrificis e a dîsin: "Israel, il to Diu, chel che ti à menât-fur dal Egjit, al è chel cá"».
Po il Signor al disé a Mosé ancje chest: «O viôt che chest popul al à cjâf dûr; lasse che mi vegni-sú la rabie e ch'o ju frùci. Di te invessit o fasarai un grant popul».
Ma Mosé nol molà di preâ il Signor: «Parcé mo, Signor, ti lassistu vegnî-sú la rabie cuintri il to popul, che tu âs menât fur dal Egjit cun tante potense e cun tune man cussì salde? No sta dismenteâti di Abram, di Isac e di Jacop, tiei servidors che tu ur âs zurât sul to Non disint: O fasarai cressi la vuestre gjernassie tant ch'a son stelis tal cil e i darai dute che tiare ch'o us ùi dite, e a sarâ par simpri».
Il Signor si cujetà, e nol à fat chel malan ch'al veve tal cjâf di fá, cuintri il so popul.
Peraule di Diu. Ringrassiin Diu.

Salmo cul Responsori; Sal. 50, 3-4. 12-13. 17 e 19

R. Mi cjapi-sú e o voi di gno pari. (R.: Le. 15, 18)

Vê dûl di me, Signor parceche tu sês bon,
e pal to grant bonolé scancele lis mes tristeriis!
Làvimi dal dut de me tristerie,
fâsimi deventâ mont dai miei pecjâts!

Signor, fásimi un cûr net
e mètimi intor un spirt che nol mole.
No sta parâmi lontan dai tiei voi,
no sta tornâmi a cjoli la to sante soflade.

Signor, vierç tú i miei lavris,
e la me bocje a cjantarà laudanti.
Il gno sacrifici al è un cûr pentît,
tú no tu bùtis di bande un cûr pentît e che si plee.

Seconde leture: Crist al è vegnût in chest mont par salvâ i pecjadôrs.

De prime letare di Pauli apuestul a Timoteo 1, 12-17
O soi cá a ringrassiâ chel che mi à dât fuarce, Crist Gjesù nestri Signor, ch'al à crodût ch'o soi un om di peraule metinmi tal so servissi, jo ch'o jeri prin un blestemador, ùn ch'o j davi cuintri e plen di supierbie. Ma al à vût dûl, parcech'o fasevi cussì cence savê, cuant che ancjemò no crodevi. Cussì la gracie dal Signor nestri, cu la fede e l'amor di Diu in Crist Gjesù, mi à jemplât fint a lâ parsore. E jè une peraule sigure e che va acetade, che Crist Gjesù al è vegnût in chest mont par salvâ i pecjadors, e jo o soi il prin.
Ma parchel al à vût dûl di me, par mostrâ in me prin di ducj dute la passiense di lassâ cori che lui, Gjesù Crist, al veve, par ch'o fos un esempli par chêi ch'a crodaràn in lui, par vê la vite eterne. Al ré dai secui, che nol gambie, che no si viôt, al Diu unic onôr e glorie pai secui dai secui: amen.
Peraule di Diu. Ringrassiin Diu.

Aleluja 2' Cor. 5, 19

Aleluja. Al ere Diu che in Crist al faseve la pâs cul mont
e al à metût su la nestre bocje la peraule ch'e fâs fâ la pâs. Aleluja.

Vanseli: In cil e jè gjonde par un pecjador che si mende.

Dal Vanseli seont Luche 15, 1-32
In chê volte: ducj chêi des tassis e i pecjadors e lavin intor di Gjesù par sintîlu. I fariseos e i scrituriscj a bruntulavin fra di lôr, disint che chest chì al tire dongje pecjadors e al mangje cun lôr.
Gjesù ur à dite cheste parabule: «Un di vualtris ch'al vèi cent pioris e a'n' pierdi une, no lassjal chês altris novantenûf tal desert e no vâjal daûr di chê pierdude, fin che la cjate?
E cuant che la à cjatade, s'e cjarìe dut content su lis spalis, e rivât a cjase al clame amîs e chêi dal borc e ur dîs:
"Gjoldèit cun me, parceche o ài cjatade la piore, che si jere pierdude".
Us dîs ch'e jè cussì: in cil e sarà plui gjonde par un pecjador che si mende, che no par novantenûf juscj che no àn bisugne di mendâsi.
O ancje une femine ch'e vèi dîs dracmis, s'a'n piert une, no impìje il lampion, no scovje la cjase, e no cìrje ben, fin che la cjate? E cuant che le à cjatade e clame lis amiis e chês tal borc disint: "Gjoldeit cun me, parceche o ài cjatade la dracme ch'o vevi pierdude".
Us dîs ch'e jè cussì: i agnui di Diu a gjoldaràn ancje lôr par vie di un sol pecjador che si mende».
E po' al à dit: «Un om al veve doi fiis. E il plui zovin al dîs a so pari: "Dâmi la part che mi tocje di ce che tu âs".
Al à finit cul dividiur ce ch'al veve.
Il fi plui zovin, pos dîs dopo, al ingrume il so e al va lontan, e lì al à mangjât-fur dut ce ch'al veve, vivint come un bintar.
Cuant ch'al veve finît dut, e càpite une grande misèrie di ches bandis, e lui al scomence a patî la fan. E lant a cirî, si met sot di ùn di ches bandis, che lu mande in campagne a menâ a passon i purcits.
E lui al vares bramât di jemplâ la panse cul glant ch'a mangjavin i purcits, ma nissun no j'n' dave.
Alore, tornât in sé, al dîs: "Ce tancj famèis di gno pari che àn pan che ur vanse, e jo culì o mûr di fan. Mi cjapi-sú e o vòi di gno pari e o j disarài: Pari, o ài pecjât cuintri il cil e in face tô! No soi degn di jessi tegnût par to fi, tratimi come ùn dai tiei fameis".
Si cjape-sú e al va di so pari. Al ere ancjemò lontan cuant che so pari lu viôt, s'ingussis, al côr a cjapâlu a bracecuel e lu busse.
Ma il fi i dîs: "Pari, o ài pecjât cuintri il cil e in face tô, no soi degn di jessi tignût par to fi".
Il pari, impen, al dîs ai siei servidors: "Sú, puartàit il vistît plui biel e vistîlu; metèjgji l'anel tal dêt e sandui tai pîs; cjapàit il vigjel ingrassât e copàjlu; mangjìn e gjoldín, parceche chest gno fi al ere muart e al è tornât a vivi, al ere pierdût e lu vin cjatât".
E a jàn scomençât a fâ fieste.
Il fi plui vecjo al ere in te bràide: cuant che, tornant, al rive dacís la cjase, al sint a sunâ e a balâ. Al clame un servidor e j domande ce ch'al ere.
Chel j dis: "Al è tornât to fradi e to pari al à copât il vigjel ingrassât, parcé ch'al è tornât in salût".
Alore j è vignude-sú e nol oleve jentrâ.
So pari al è saltât fur a preâlu.
Ma lui al dîs a so pari: "Viôt tros agns ch'a son ch'o ti servìs e che no ti ài mai disubidît e tú no tu mi âs dât mai nancje un cavret, par ch'o fasès un pocje di ligrie cui miei amîs. Ma cuant ch'al torne a cjase chest to fi, ch'al à mangjât dut ce ch'al veve cu lis sdrondinis, tú tu j âs copât un vigjel ingrassât".
Alore lui j dîs: "Tú tu sês simpri cun me e dut ce ch'al è gno al è to: ma si scugnive fâ fieste e gjonde, parceche chest to fradi al ere muart e al è tornât a vivi, al ere pierdût e al è stât ciatât"».
Peraule dal Signor. La laut a ti, o Crist.

Su lis ufiertis

Scolte, Signor, chel ch'o ti domandìn di cur, acete bulintîr l'ufierte dai tiei servidors e fâs ch'a zovi 'e redensie di ducj, chel che ognidùn par so cont ti à dât.
Tal domandin par Crist nestri Signor. Amen.

Antifone di Cumunion Sal. 35, 8

Cetant ch'al vâl il to boncur, Signor!
Parchel i umign si pârin sot des tos alis.

o ancje cf. 1e Cor. 10, 16

Il cjàliç de benedizion, ch'o benedìn, no èsal deventâ dutùne cul sanc di Crist?
Il pan ch'o crevìn, no èsal deventâ dutune cul cuarp di Crist?

Dopo de Cumunion

Ti preìn, Signor, che chest regal ch'al ven dal cil al cjàpi paronance dal nestri cûr e dal nestri cuarp, par che no vêbin di lâ daûr di ce che nus plâs a nô, ma di ce ch'al plâs al to Spirt.
Tal domandìn par Crist nestri Signor. Amen.