SAN JOSEF, L’OM DE MADONE

Antifone di jentrade Lc. 12, 42
Velu chì il gastald fedêl e di cjâf
che il Signor al à metût a capo de so famèe!

Oremus: Preìn: Diu onipotent, che tu âs dât a sant Josef la incariche di tignî cont sul imprin i misteris ch’a vevin di salvâ la umanitât, pes sos prejeris, fâs la gracie ‘e to Glesie ch’a vebi di jessi fedele fin tal ultin ‘e vore de redensie.
Tal domandin par Gjesù Crist nestri Signor e to Fi, ch’al è Diu, e al vîf e al regne dutune cun te e cul Spirtu Sant par ducj i secui dai secui. Amen.

Prime leture
Il Signor j darà il trono di Davit, so pari.


Dal secont libri di Samuel 7, 4-5a. 12-14a. 16
In che gnot il Signor al à dite cussì a Natan: «Va a dî al gno servidor Davit: Il Signor al dîs: Cuant che lis tos sornadis a saràn finidis e tù tu polsarâs cui tiei vons, Jo o fasarài saltâ-fûr dopo di tè la to gjernassie, e o j sigurarài il ream.
Lui al fasarà la cjase al gno Non, e Jo o sigurarài par simpri il so trono.
Jo o sarài par lui in cont di pari, e lui al sarà par me in cont di fi.
La to famèe e il to ream a duraràn par simpri denant de me face
e il to trono al starà-sú par in eterno.
Peraule dal Signor. A Diu grassie.

Salmo cul Responsori Sal. 88, 2-3. 4-5. 27 e 29

R. La sô gjernassie e durerá par simpri. (R.: 3 7)

'O uèi cjantâ il to boncûr cence molâ,
o uèi cjantâ propit cu la me bocje
che tu sês di peraule di une ete a chealtre,
parceche tu âs dite: Il gno boncur nol mole,
o soi di peraule come il gîr des stelis.

Il Signor al à dite: 'O ài fat un contrat cun chel ch’o ài sielt
'o ài fat un zurament a Davit, gno servidor:
La to gjernassie a restarà simpri in pins,
il to trono al tegnarà-dûr par dutis lis etis.

Lui mi disarà: «Tu sês gno pari,
gno Diu e crete che mi pare».
'O varai simpri boncur par lui
e no mancjarai di peraule tal pat.

Seconde leture
Al à crodût ancje cuant che nol veve sperance
.

De letare di Pauli apuestul a chêi di Rome 4, 13. 16-18. 22
Fradis: la promesse ch’al vares rigjitât il mont no jè stade fate a Abram e ae so gjernassie in fuarce de leç, ma par-vie de justissie ch’e ven de fede.
Cussì duncje la promesse e ven de fede, par ch’e sèi a gratis e sigure par dutis lis gjernassiis, no dome par chêi de leç, ma ancje par chêi de fede di Abram; ch’al è il pari di ducj noaltris, cemût ch’al è scrit: «ti ài plantât come pari di tancj popui».
Al ven a stai pari denant di chel Diu, che lui al à crodût, e ch’al fâs vivi i muarz e ch’al fâs nassi, cul la so peraule, ancje lis robis ch’a no son. Lui, sperant cuant ch’al ere pôc ce sperâ, al à crodût ch’al sares deventât pari «di tancj popui», daûr di ce che j ere stât dit: «cussì e sarà la to gjernassie».
Propit parchel «j è stât metût in cont di justissie».
Peraule dal Signor. A Diu grassie.

Sproc prin dal Vanseli Sal. 83, 1 In timp di coresime si dîs:

R. Glorie a ti, o Crist, Verbo di Diu.

Fur di coresime invessi si dîs: R. Aleluja!

Furtunáts chêi ch’a vivin te to cjase, Signor;
a ti laudaràn di un continuo.

Vanseli : Viôt che to pari e jo, plens di fastidi, o lin atôr a cirîti.

Dal Vanselí seont Mateo 1, 16. 18-21. 24a
Jacop al à vût Josef, l'om di Marie ch'e à vût Gjesù, che j disin Crist.
Crist al è nassút cussì.
So mari Marie e jere impegnade cun Josef; prin ch'a lassin a stâ insieme, si è savût ch'e stave spetant par-vie dal Spirtu Sant.
Josef, il so om ch'al ere just e che nol oleve disonorâle in public, al à pensât di mandâle-vie cence scjàs.
Al veve tal cjâf chescj pinsîrs, cuant che j è comparît in sium un agnul dal Signor che j dîs: Josef, di Davit, no sta vê pore a menâ in cjase Marie, la to femine; ce che à intorsi al è par-vie dal Spirtu Sant. E parturirà un fi, e tù tu j metarâs non Gjesù, parceche al è lui ch'al salvarà il so popul dai pecjâts.
Josef, dopo il sium, si è jevât-sù e al à fat ce che l'agnul dal Signor j veve comandât.
Vanseli dal Signor. La Laut a ti, o Crist!

o ancie
Vanseli
Viôt che to pari e jo, plens di fastidi, o' lin ator a cirîti.


Dal Vanseli seont Luche 2, 41-51a
I gjenitors di Gjesù a lavin ogni an a Gjerusalem pe fieste di Pasche.
Al veve duncje dodis agns cuant ch’a son lâz-sú a Gjerusalem pe fieste, daûr la usance.
Finidis lis fiestis, tal tornâ indaûr, il frut Gjesù al reste a Gjerusalem, e i siei gjenitors no si ‘nacuargin.
Suponint ch’al fos te caravane, a fasin une sornade di strade, e lu cîrin fra i parincj e i cognossinz, ma no lu cjatin; e alore a tornin indaûr a cirîlu a Gjerusalem.
Ur capite, dopo tre dîs, di cjatâlu tal templi sentât tal mieç dai mestris, che ju scoltave e che ur faseve domandis.
Ducj chêi che lu sintivin a restavin pal so sintiment e pes sos rispuestis.
Viodinlu a restin di clap e so mari j dîs: «Fî, parcé nus ástu fat cussì? Viôt che to pari e jo, plens di fastidi, o lin ator a cirîti!».
E lui: «Parcé cirîmí? No savèjso che jo o vevi di stâ là di gno Pari?».
E lôr no àn capide la peraule che ur veve dite.
Al va-jú cun lôr, al rive a Nasaret e ur stave sot.
Vanseli dal Signor. La Laut a ti, o Crist!

Su lis ufiertis

Signor, ti preìn che, come san Josef al à servît cun tante religjon il to Fi unic, nassût de vergjine Marie, ancje nô o servin, cun tun cur net, tor dal to altar.
Tal domandin par Crist nestri Signor. Amen.

Prefassi
Al è just, al va ben e al conven ringrassiâti te, simpri e dapardut, Signor, Pari, Diu onipotent eterno. Nô ti adorin, Signor, ti benedin e ti glorifichin te fieste grande (tal ricuart) di san Josef, che tu lu âs sielzût come nuvíç pe Vergjine Mari di Diu, parceche al ere just; e che tu lu âs metût a cjâf de to famèe, parceche al ere un to servidor di peraule e plen di cjâf, par che a Gjesù Crist nestri Signor, to unic Fi, fat om par opare dal Spírtu Sant, j badàs fasingji di pari.
Midiant di Crist i agnui s’indalegrin denant de to face.
Lasse duncje, Signor, che ancje nô, dutune cun lôr, ti cjantìn l’ino di laude.

Antifone di Cumunion Mt. 25, 21

Ben, servidor bon e fedêl; anìn a gjoldi cul to Signor.

Dopo de Cumunion

Signor ti prein che tu paris simpri la to famee, ch’e fâs fieste par sant Josef e che tu le âs fate gjoldi dal pan di chest altar, e, ben disponût viers di jê, vuarde i regai che tu j âs faz.
Tal domandin par Crist nestri Signor. Amen.