DOMENIE 12 VIE PAL AN

Antifone di jentrade Sal. 27, 8-9 An A

Il Signor al è la fuarce dal so popul,
la crete che pare il consacrât a lui.
Salve il to popul, Signor,
e benedìs la to rigjitât;
drèciju e tègnju-sú par in eterno.

Oremus: Preìn: Fâs, o Pari sant, ch’o vêbin simpri di sintî rispiet e amor pal to sant Non, parceche mài tu bandònis chêi che tra i braz tu strengis come fîs.
Tal domandìn par Gjesù Crist nestri Signor e to Fi ch’al è Diu e al vîf e al regne dutune cun te e cul Spirtu Sant par ducj i secui dai secui. Amen.

An A

Prime leture: Al salve la vite dal puar, gjavanlu des mans dai triscj

Dal libri dal profete Gjeremje 20, 10-13
Gjeremje al à dite: «O ài sintût lis cjàcaris di tante int: «Al jemple di pore. Denunciàjlu; anìn a denunciâlu!».
Ducj i miei amîs a stan spiant ce ch’o fâsarài e a dîsin: «Salacôr si lassarà cjapâ te uàte, alore j e varìn fate e o si svindicarìn».
Ma il Signor al è cun me come un soldât plen di coragjo; cussì chêi ch’a son cuintri di me si inçopedaràn e a no rivaràn adore di fâme, ansit a sbassaràn il cjâf, parceche no mi àn fat nuje, la lor vergogne nissun la dismentearà plui.
Signor paron dai soldâts, che tu metis in prove il just e che tu butis il to voli tes vissaris e tal cur dal om, o soi sigûr che tu ur e fasarâs viodi a che int triste, parceche jo o ài dade a ti la me cause, par che tu la cjapis-sú tù.
Cjantàit e laudàit il Signor, ch’al salve la vite dal puar dibessol, gjavanlu des mans dai triscj.
Peraule di Diu. Ringrassiin Diu!

Salmo cul Responsori
Sal. 68, 8-10. 14 e 17. 33-35

R.
Signor, scòltimi tù che tu sês tant bon. (R.: 14c)

Par cause tô mi dîsin di dut,
e la vergogne mi fâs deventâ rôs.
‘O soi deventât come forest pai miei fradis,
come un stràni pai fîs di me mari,
parvie ch’o soi plen di afiet pe to cjase,
e cussì chêi ch’a dîsin mâl di te
e’ àn finît cul dî mâl di me.

Ma jo, Signor, ti fâs cheste prejere:
ch’al vegni un moment bon ancje par me;
parvie che tu sês bon, rispuìndimi
cul judâmi cence mai molâ.
Signor, scòltimi tù che tu sês tant bon,
vìsiti di me tù che tu âs boncur.

Buine int, cjalàit e stàit contents,
int ch’o cirîs il Signor, dàjsi coragjo,
parceche il Signor al scolte la puare int,
e nol dismentèe i siei, s’a son tignûz-sot.
Cîl e tiare ch’a cjàntin par lui,
e ancje il mar cun dut ce ch’al nade dentri.

Seconde leture: Il regâl nol è come il pecjât.

De letare di Pauli apuestul a chêi di Rome 5, 12-15
Fradis: Come midiant di un sol om il pecjât al è jentrat tal mont, e cul pecjât la muart, cussì la muart e à travanâts ducj i umign, parceche ducj e àn pecjât. Parceche fint ‘e leç il pecjât al ere tal mont, ma il pecjât nol ven metût in cont fin che no jè leç. E pûr la muart e à fat di parone di Adam fint a Mosé, ancje par chêi che no vèvin pecjât lant-fur di strade come Adam, ch’al è il litrat di chel ch’al veve di vignî. Ma il regâl nol è come il sbalgjo. Parceche, se pal sbalgjo di ùn sôl a son muarts in tancj, cetant mièi che l’amor di Diu e il regal dal bon cur di un sol om, Gjesù Crist, a son lâts parsore par tancj di nô!
Peraule di Diu. Ringrassiin Diu!

Aleluja.
Cf. Fats 16, 14b

Aleluja. Signor, vierç il nestri cur,
par ch’o podìn capî lis peraulis dal to Fi. Aleluja.

Vanseli: No vèis di vê pore di chêi ch’a copin il cuarp.

Dal Vanseli seont Mateo 10, 26-33
Alore Gjesù al à dite ai siei dissepui: No vèis di vê pore dai umign, parceche nol è nuje di taponât che no si vèi di pandi, e di platât che no si vèi di cognossi. Ce ch’o us dîs tal scûr, disèjlu in plene lûs e ce ch’o scoltàis te orele, predicjàjlu sui cuvierts.
No vèis di vê pore di chêi ch’a cópin il cuarp, ma che no puèdin copâ l’anime. Vèit pore di chel ch’al pò distrùgi te gheéne anime e cuarp.
Dos pàssaris no si vèndino par une palanche? Ma nancje une di lôr no cole par tiare cence il volê dal Pari. Ancje ducj i cjavei dal vuestri cjâf a son stats contâts. Alore no stàit a vê pore: vualtris o valèis plui di unevore di passaris.
Alore se ùn al è dacordo cun mê denant dai umign, ancje jo o sarài dacordo cun lui denant dal Pari ch’al è tai cî. Ma cui che mi butarà di bande denant dai umign, lu butarài di bande ancje jo denant di gno Pari ch’al è tal cîl.
Peraule dal Signor. La Laut a tì, o Crist!

An B
Prime leture: Il sbulium des tos ondis chì al à di fermâsi
.
Dal libri di Jop 38, l. 8-11
Alore il Signor dal cûr dal burlàç al à dite a Jop:
Cui âjal fermât il mar cun doi puartons,
cuant ch'al è nassût dal grim e al lave parsore,
cuant che j ài cjessût un vistît cui nûi
e par fassis o ài doprât la fumate?
Po j ài scugnût metij un sierài par che nol les fûr
e lu ài fermât cun puartis e clostri,
e o j ài dit: Plui in là di chi no tu âs di Iâ
e dut il to sbulium chi al à di fermâsi.
Peraule di Diu. Ringrassiin Diu!

Salmo cul Responsori
Sal. 106, 23-24. 25-26. 28-29. 30-31

R.
Laudàit il Signor parceche il so boncur al è cence fin. (R.: 1)
o ancje
Aleluja!

Chêi ch'a viàgin cu lis nâfs, traficant sul mar grant,
Chêi sì ch'e àn viodudis lis oparis dal Signor,
e lis grandís robis ch'al à fatis tal font dal mar.

Al bastà un ordin par ch'al tacàs un ajar trement,
ch'al faseve alçâ lis ondis; a lavin-sú fint in cil e a tornavin-jú fint a font;
ur sameàve di muri pal mal di mar.

Ta chel maljessi a jàn preât il Signor
che ju à diliberâts dal lor malstâ,
al à gambiât l'ajaron in bueresìne e lis ondis a si son cujetàdis.

Lôr à son restâts contents dal mar cujet
e il Signor ju à menâts tal puart ch'a olevin lâ.
Ch'a dîsin grassie al Signor pal so boncur,
pes grandis robis ch'al à fatis pai puars umign.

Seconde letute: Viodèit che dut al è metût a gnûf.

De seconde letare di Pauli apuestul a chêi di Corint 5, 14-17
Fradis: l'amor di Crist nus sgoree, cuant ch'o pensìn chest:
che se ùn sol al è muart par ducj, par conseguense ducj a son muarts;
e al è muart par ducj, cul fin che chêi che vìvin no vêbin di vivi plui par lôr,
ma par chel che par lôr al è muart e rissussitât.
Cussì nô, di chest pont indevant, no cognossìn seont cjar nissun;
e se ancje o vessin cognossût Crist seont cjar,
cumò no lu cognossín plui cussì.
Duncje, se ùn al è in Crist, al è une creature cree;
lis robis vecjis a son passadis; ve' ch'al è dut gnûf.
Peraule di Diu. Ringrassiin Diu!

Aleluja cf.
Fats 16, 14b

Aleluja. Signor, vierç il nestri cur,
par ch'o podìn capi lis peraulis dal to Fi. Aleluja.

Vanseli: Cui êsal chel chi che ancje l'ajar e il mar j ubidìssin?

Dal Vanseli seont Marc 4,35-41
In che dì, soresere, ur dîs Gjesù ai siei dissepuí: «Anín di là dal lâc».
Lassade la int, lu cjàpin-sú, come ch'al jere, te barcje; ancje altris barcjis a jerin cun lui.
E al capite un grant mulignel di. ajar e lis ondis a colavin dentri te barcje, e la barcje si jemplave. Lui al jere sul daûr de barcje ch'al. durmive su tun cussin. Lu dismòvin, e j dîsin: «Mestri, no ti impuàrtial ch'o lin-sot?».
Al jeve-sú e al críde al ajar e al dîs al mar: «Tâs cidìn!».
L'ajar si ferme e dut si calme.
Po ur dîs: «Parcé sèjso cussì plens di pore? Cemût no vèjso ancjemò fede?».
E' àn vude une grande pore, e a disèvin fra di lôr: «Ma cui êsal chel chí che ancje l'ajar e il mar j ubidìssin?». Peraule dal Signor. La Laut a tì, o Crist!

An C

Prime leture: A' cjalaràn chel ch'e àn sbusát.

Dal libri dal profete Zacarje 12, 10-11
Il Signor al dîs: 'O fasarài plovi-jú su la famee di Davit e su la int di Gjerusalem un spirt di gracie e di boncur; 'a cjalaràn chel ch'e àn sbusât, e lu vajaràn come ch'a si vâi un Fi unic, un prin Fi.
In che dì a Gjerusalem si vajarà, come che si à vajût par Adad-Rimon sul çuc di Meghido.
Peraule di Diu. Ringrassiin Diu!

Salmo cul Responsori
Sal. 62, 2. 3~4. 5-6. 8-9

R.
La me anime 'a jè plene di sêt di te, Signor gno Diu. (R.: 2)

Signor Diu gno, ti cîr cun presse,
la me anime 'e à tante gole di te.
Ti brame il gno cuarp come la tiare brusade e cence aghe.

Cussì o soi stât za a cjatâti tal to templi,
par viodi la to potense e la to glorie,
e la to gracie 'a vâl plui de vite,
parceche i miei lavris ti laudarán par simpri.

Cussì, ti benedirai par dute la vite,
o tegnarai-sú simpri lis mans al to Non.
La me anime si ingrasse come s'e mangjàs la mior polpe,

la me bocje ti làude plene di ligrie.
'O viôt che tu sês il gno jutori,
sot lis tos alis o soi content.
La me anime 'a ti stá dongie,
e la to gjestre si pòe su di me.

Seconde leture: Tancj ch'o sèis stâts batiâts in Crist, si vèis metût intor Crist.

De letare di Pauli apuestul a chêi de Galassie 3,26-29
Fradis: ducj o sèis fîs di Diu in Crist Gjesù midiant de fede. Parceche tancj ch'o sèis stâts batiâts in Crist o si vèis metût intor Crist,
No si trate ní di giudeos ni di grécs,
ni di sotans ni di libars,
ni di mascjos ni di feminis:
parceche ducj vualtris o sèis ùn sol in Crist Gjesù.
Sicheduncje, se vualtris o sèis di Crist, o sèis dissendense di Abram, i erêts scont lis promessis.
Peraule di Diu. Ringrassiin Diu!

Aleluja
Zn. 14, 23

Aleluja. Cuant che ùn mi ûl ben al met in pratiche la me peraule,
e alore ancje gno Pari j uelarà ben, e nô o vignarìn là di lui. Aleluja.

Vanseli: Tù tu sês il Crist di Diu. Al covente che il fi dal om à'n' patìssi tantis.

Dal Vanseli seont Luche 9,18-24
Alore: i dissepui j son lâts dongje a Gjesù ch'al stave preant dibessol, e lui ur domande: «La int cui dìsie ch'o sèi?».
J rispuindin: «Zuan il Batiste, cualchidun altri Elje, altris che tu sês un profete di chêi di une volte, tornât a vivi».
E lui: «Ma vualtris, cui disèjso ch'o sèi?».
Pieri al cjape la peraule e al dîs: «Il Crist di Diu!».
Ur à improibît di dî a cualchidun une tâl, parvie, dissal, che il fl dal om al à di patínt tantis: al à di jessi scomunicât des autoritâts, dai sorestants dai predis e dai scrituriscj, al à di jessi copât, e la tierce dì al à di rissussitâ.
Po al diseve a ducj: «Se ùn al ûl vignî daûr di me, al à di dineâ sè stes, al à di cjapá-sú la so crôs ogni dì, e al à di vignî daurmi. Parceche chel ch'al ûl salvâ la so vite, al finirà cul pierdile e chel che la piert par me al finirà cul salvâle.
Peraule dal Signor. La Laut a tì, o Crist!

Su lis ufiertis

E dut ce ch’al è dentri di me
ch’al benedissi il so non sant.

O ancje
2 Zuan 17, 20-21

Il Signor al à dite: Pari, o prèi par lôr par ch’a sèin une robe sole cun nô, e cussì il mont al crodi che tu mi âs mandât tù.

Dopo de Cumunion

O Diu, fâs che par cheste vìtime divìne, ufierte e mangjade, o vèbin di olêti simpri ben e jessi adun cun te e cuistâsi cussì chei bens che dùrin simpri.
Tal domandin par Crist nestri Signor. Amen.