Predicje te fieste di S. Ermacure e Furtunât
a Aquilèe
pre Checo Placereàn 1977

Lassàjmi dî doi, tre pinsîrs par comemorâ cheste fieste che ogni an o’ fasìn in onor dai nestris sanz fondators Ermacure e Furtunât.
O’ vèis di lassâmi fevelâ cun tune certe scletece, ancje parceche nol è tinp di cjacaris, e nol è tinp di dî robis che stan masse par ajar, cence vignî al pont des robis.
Prime di dut la fieste ch’o fasìn vuê ‘e jè la fieste dai fondadors de nestre Glesie
e cjalàit che la peraule “nestre Glesie”, al ûl dî chel chi: che la nestre ‘e jè la Glesie di Diu in tal nestri paîs.
Chêi che fevelin de Glesie di Diu cence dî in ce paîs che son ‘e jè int che fevele pal ajar,
parceche la glesie di Diu, se jè in chest mont, no pò jessi dapardut cence jessi in cualchi puest,
e la Glesie di Diu che jè chi di nô ‘e jè la nestre Glesie Furlane.
E cjalàit che nol è dome un mût di dî, chel chi; jè une robe unevore profonde, parceche la fede ‘e pò jessi conpagne a Alessandrie, a Costantinopoli e a Rome, come a Londre, ma però in dutes les bandes la peraule di Diu, la sapienze di Diu, il pont di viste di Diu si lu capìs seont il mût di capî, il mût di jessi di che tjere dulà che rive a colâ la peraule di Diu.
Nô furlans o’ capìn la peraule di Diu, disinle in curt, par furlan.
I fradis slovenos a le capìssin par sloveno, dulà che no jè dome cuistion di lenghe, ‘e jè cuistion di mût di sintî , di mût di esprimisi, di mût di capî.
I nestris fradis todescs e talians le capìssin par todesc e par talian;
Ogni glesie locâl Diu le à volude.
No’nd’à volût une sole in chest mont par che duc’ e’ podessin rifletilu seont il lor spieli, il spieli dal lor cjâf.
E al sarès teribilmenti inicuo che si volès pretindi di fâ doprâ il propri spieli a altris popui che no son de nestre gjernassie e de nestre cjoce, come ch’al sucêt.
La nestre ‘e jè une glesie locâl;
e cjalàit che cheste glesie, che par altri ‘e jè la mari di dutis ches glesiis che van dal Adriatic fin al Danàu, al Danubio e da Como fintremai a Zagabrie
e son restâz come che e’ àn crodût, secont il lor mût di capî e di viodi, i slovenos par sloven, i todescs par todesc e i talians par talian e i furlans par furlan.
E cheste Glesie no à metût il pît sul cuel a dinissun.
Come ch’o cjantavin tal cjant di entrade: chi l’om furlan, il sloven, il todesc e il talian a’ jerin amîs.
Cheste glesie no à cirût di fâ deventâ un sol popul i siei diferenz popui.
Ju à volûz fâ crodi lassanju duc’ cemût che son.
E chi al covente dî: al è inpuartant, dulà che jè une crosere di popui, dî che robe chi.
La Glesie ‘e lasse la int come che jè.
La Glesie no ven a fâ un sol popul, ma ‘e jè un levan in duc’ i popui seont la lor patrie.
Al covente dî che robe chi.
Al è inpuartant che in cheste tjere, dulà che, une vore di voltes i popui si son frontâs, ancje cirint di jessi meti il pît sul cuel un cul altri.
Che robe chi ‘e glesie ‘e j tocje dîle.
E al è propit su chest pont culì ch’‘o vuèi clamàus l’atenzion, par, come seont pont.
Cjalàit ch’al è un secul, e salacor di plui, a un cert pont e’ dìsin, a un cert punt a’ predìcjin, cence pensâj masse sore, che la Glesie no à di inpaçâsi in tes robes di chest mont.
Se no à di inpaçâsi in tes robis di chest mont jo no capìs parceche ‘e varès di jessi in chest mont!
La Glesie se à di inpaçâsi in tes robis di chest mont, no à di inpaçâsi come chealtris.
No à di inpaçâsi pal stes tinp, parceche dai afârs di chealtris, ma che vedi di inpaçâsi in non dal spirit, in non dal Spirtu Sant tes robis di chest mont ‘e jè une dutrine vecjissime in te glesie,
La Glesie catoliche, par secui e secui si è insegnât che la Glesie ‘e à di interessasi des robis dal popul come che a’ disevin par latin: “ratione peccati”
La Glesie no à di vignîmi a dîmi a mi che si fâs pecjât dome in che robe o in ta chê altre;
‘e à di lâ a dî ancje ai potenz ch’a fasin pecjât, in che robe o in ta chealtre.
E’ àn di lâ a dî ancje ai granc’ potenz di chest mont ch’al è pecjât tratâ la int cussì, o tratâle culà!
Parcé ‘ae di vignî a dîmi dome a mi dome par vie dal sest comandament ch’al è pecjât chest o chelaltri!
E par vie, par cas, dal setim, e par vie, par cas, dal cuint no èse interessade la pulitiche des grandis nazions?
No èse interessade, par câs, la politiche des grandes conpagnies economiches?
A di chês cè si àe di fâ? Di tasê?
Jo ‘o crôt veramentri, che chi al vadi dite che robe achì.
La Glesie ‘e à di interessâsi di dut par vie de justizie e de veretât e de peraule di Crist.
No à di vignî a sostituî il Stât, ‘o soi dacordo.
Il Stât in chest mont, nol è a servissi nestri par fânus deventâ bogn, un ch’al vîf secont il codiç dal Stât al sarà un om legâl, un om che nol va in pereson, un om ch’al è bon di vivi cun chealtris, ma par chel nol è bon.
Al è un legâl, al è un bon citadin, nol è di buine condote.
Par jessi bogn al covente vivi seont virtût,
e jo no ài mài capît che il codiç al insegni la virtût!
Il codiç al insegne a oservâ un conpuartament esterno ch’al rindi pussibil la vite cun chei altris.
La Glesie ‘e pratint che tu tu sedis bon tal cûr;
che tu vedis l’anime buine,
e su chest pont ‘e à di intervignî pardut.
Pa la cuâl al è natural tal cors de storie passade e presint, une Glesie che va masse dacordo cul Stât no pò jessi une glesie buine, parceche ‘a cjate masse virtûz in tal codiç dal stât.
mentri jessi bogn nol ûl dî dome jessi legâi.
‘E à il dovê di dî, no dome il dirit, ‘e à il dovê di dî il pont di viste di Crist su dut.
No à il dirìt di sotituî il Stât,
No à il dirit di fâ un codiç penâl parceche no si conpuartin ben cun chealtris,
ma ‘e à il dovê e il dirit e il dovê di dî che no tu sês bon se tu fasis cussì,
che tu sês ingjust, se tu fasis cussì.
Se tu metis il pît sul cuel a di chealtris, par grant che tu sêdis,
no tu sês a puest,
Al è clâr che une Glesie vedude in cheste maniere ‘e secje l’anime a tanc’.
Al è clâr che in tun clime come il nestri, dulà ch’al semèe che il Stât e la pulitiche e’ pretindin sinpri plui di jessi dut!
Dulà che, adiriture, no nus tocje lotâ sôl pe libertât de religjon, ma adiriture pe libertât de culture,
Parceche al secje che un al pensi liberamentri;
Inmagjinàisi in ce maniere ch’al pò secjâ un ch’al fâs une religjon di chest gjenar liberamentri.
Ma a la Glesie no à di inpuartâ par nuje ce ch’al fâs, no j à di inpuatrâi nuje
‘e à di vê il coragjo di sunâles, ‘o disarès cun preference cuant ch’al coste di plui.
E no mostrâsi esigjente dome cui piçui, dome cun chêi che no son bogn di reagjî! Cui granc’
‘E à di olsâ cui granc’
E tant par no restâ par ajar
A une glesie ‘e interesse dî se la nestre int ‘e pò jessi buine, se la nestre int ‘e pò tirâ su ben i fruz, fasint su las cjases, dopo il taramot, in tune maniere o in tun’altre.
‘E à di vê il coragjo di dî che fasint i paîs in tune forme o ta chealtre ‘e si met il pît sul cuel ae puare int! O no?
‘E dêvi dîlu!
E che robe chi, la Glesie, ‘e no pò permetisi di delegâle a dinissun.
E nissun nol à di vignî , in non de politiche a dî ch’al à la deleghe de Glesie.
La Glesie no pò delegâ!
No ch’a vedi il dirit di fevelâ a non de Glesie, ma adiriture no pò
‘E jè une robe che dêvi fâlu jê. Cun libertât asolude e asolude
Jo ‘o capìs che je une robe che une robe dal gjenar a’ vedi problemas, ‘a vedi problemas
cuant che lâ daûr de Glesie cuant ch’a cjape pusizion concrete di chest gjenar

Cjalàit mo, in te glesie nol è mica dut di fede te stesse maniere
Te Glesie e’ son i comandamenz principài
e’ son altris che son mancul principâi
E’ son i precèz fondamentâi de Glesie! E’ son i misteris principâi de fede! E’ son i Sacramenz!
A’ son altres robes che la Glesie ‘e pò cjapâ in tun determinât moment.
O’ podarìn ancje no jessi dacordo cualchi volte cence jessi, par chel, fûr de Glesie.
Ma che la Glesie, che pretint di jessi gjerarchiche,
che pratint di jessi organisade ‘e à di vê il coragjo di riscjâ ancje a costo di sbalgjâ.
ancje a costo di tornâ indaûr;
ma pal ben de int, par che la int in chest mont ‘e puedi cjatâ
in tune maniere o ta che altre la vie de justissie
la vie de veretât,
la vie de libertât, ‘e devi fevelâ
Il conpromès al pò lâ ben fra doi Stâz
Pa la Glesie cun nissun altri il conpromes nol è just
E nô, une glesie che ciri i conpromès, no nus plâs
parceche o’ sin abituâz a Crist che nol à fat conpromès cun nissun.
Al devi jessi dret di che bande
‘A devi vê il coragjo di dî ce che nissun dîs
e alore j corin daûr;
e alore no podìn fâ di mancul di jê
e alore o’ savin che no jè une prepotence, ma ‘e jè che servìs
cè che di plui intim e di plui profont o’ vin in te nestre vite
Jo ‘o crôt di jessimi spiegât avonde
‘O crôt di vê clarît il gno pinsîr
Mi auguri di vèêjus dit
cè che mi semèje ch’al seti propit in tal Vanzeli.
cè che al covente dî cumò
La Glesie ‘e jè par nô
Nol è un toc di nô sot dal Stât e chelaltri toc sot de Glesie
O’ sin duc’ intîrs sot un aspiet o sot chelaltri sot de glesie.
Ta nestre storie ‘e jè che il Stât al ricêf il judissi de Glesie
cun chel dal stât o’ sarìn legâi
cun chel de Glesie o varèssin jessi o bogn o trisc’
E cjalàit che le nestre civiltât europèe ‘e jè une robe che stente a invecjâ, ancje in dutis lis
al è parcheche, o vin dite sinpri,
che altri al è cè ch’al è il Stât e altri al è cè che jè la Glesie
al è come dî: altri al è cè ch’o sin
altri al è cè ch’o dovarèssin di jessi.
E cuant che si fâs un conpromès fra cè che si è e cè che si varès di jessi ‘a rive, prest o tart, la muart.
Si smamìs dut.
Al piert savôr dut.
Se no jè une dose di religjon tes nestris robis
no si cunbine e no si conclût nuje.
‘E jè une robe di dîlu, cence nissune pore
ancje par sfatâ certes cjacares ch’a corin ator ancje pal Friûl.
Il tierç pinsir a
no sarès une robe sigure

No podìn dismenteâsi in te situazion che nô o’ si ciatìn
Alore ‘o ài di dîus une robe a chêi ch’a son tal taramot e a di chêi ch’a son fûr dal taramot, sinpri in tal Friûl;
A chêi ch’a son fûr dal taramot ur dîs: dàit
une man a puare int che à di tornâ a fâsi sù une cjase par tiràur sù il coragjo ch’a scomencin.
Che no stêdin a spetâ che ur fasi su la cjase il Comun o la Regjon o il Stât
Sburtàju par ch’a scomencin.
se no, o’ pierdìn ancje chês virtûz ch’o vin ereditadis dai nestris vecjos
se no nissun no nus gjave di jessi come tanc’ altris ch’a si sentin, a metin in conserte las mans par spetâ ch’a fâsin chealtris
O’ vin di scomençâ a fâ, ancje parceche la nestre tjere ‘a seti
cemût ch’o volìn nô, no ce maniere ch’a vuelis chealtris.
E o’ vês bisugne di sburtâju, di judâju.
Cjalàit: j podèis dî mancul rosaris,
j podèis preâ di mancul, ma se no vês la conpassion par chêi che àn dibisugne,
se no vês il coragjo amancul di sburtâju a olsâ, a olsâ, in tune situazion dal gjenar, cjalàit che davant di Diu i vèis falît, e no meriz

E a di chêi che àn vût il taramot ‘o us dîs une robe: che no stedin a cuejetâus
che no stèdin a tasê
Ch’a fâsin.
‘E jè ore di scomençâ
Jo ‘o rispieti ...
Ma la Glesie in Friûl ‘e scomence a dî alc.
‘O speti che,
‘e dêvi dî che chi si sta tardant masse.
che chi, dint in bon furlan si sta
che si sta cirint cantins che no son de nestre int
ma di altre che no jè la nestre int
Bisugne spesseâ
Chel ch’al vûl veramentri fâ, nol
cjati un cantìn di cà e un cantìn di là par inderedâsi e par pierdisi par strade
E la Glesie, come che us ài dite prin,
e jè proprit chê che no à di vê nissune pore a metisi de bande dal cjalcjât de bande dal disgraciât,
de bande dal puar, de bande di chel che no j slungje nuje
parceche ‘e jè chi pe bontât, pe veretât, pe justissie
no par justâ, in cualchi maniere,
la pussibilitât di vivi insieme, ma ‘e jè pe veretât
e cussì o’ le capìn ancje un’altre conclusion:
al è clâr, cuindi, che un popul piçul come il furlan
in mieç di altris granc’ popui, al pò sperâ dome in tune glesie; pa la cuâl, capîso
al dîs il Spirt di Crist,

e che no à nissune pore a metisi de bande dal piçul
de bande dal puar, de bande di chel ch’al è cjalcjât
E dome cussì o podarèssin viodi in te Glesie il spieli di Crist;
Chê che nus al lasse viodi a traviars un veri linpit e clâr
dome cussì, nô furlans, o’ riscjìn di viodi e tornâ
a crodi in Gjesù e in ce ch’al à fondât.
Chisc’ a’ jerin i miei pinsîrs.
Jo mi auguri che mi vêdi fat ben a mi e che us sedi stât ancje a vualtris peraules di confuart e di consolazion.
E ‘o crôt di vê fevelât ben de Glesie
e ‘o crôt di vê fevelât ben de Glesie e dai popui che nus stan intor par
che, ‘o crô,t che ancje lôr a cjatin cun chistis considerazions, plui
plui sincers plui fradis, plui amîs fra lôr