SAN JOSEF, LOM DE MADONE
Antifone di jentrade Lc. 12, 42
Velu chì il gastald fedel e di cjâf
che il Signor al à metût a capo de so famee!
Oremus: Preìn: Diu onipotent, che tu âs dât a sant Josef la incariche di tignî cont sul imprin i misteris ch’a vevin di salvâ la umanitât, pa lis sos preieris, fâs la gracie ‘e to glesie ch’a vebi di jessi fedele fin tal ultin ‘e vore de redensie.
Tal domandin par Gjesù Crist nestri Signor e to Fi, ch’al è Diu, e al vîf e al regne dutune cun te e cul Spirtu Sant par ducj i secui dai secui. Amen.
Prime leture: Il Signor j darà il trono di Davit, so pari.
Dal secont libri di Samuel 7, 4-5a. 12-14a. 16
In chê gnot il Signor al à dite cussì a Natan: «Va a dî al gno servidor Davit: Il Signor al dîs: Cuant che lis tos sornadis a saran finidis e tú tu polsarâs cui tiei vons, jo o fasarai saltâ fur dopo di te la to gjernassie, e o j sigurarai il ream.
Lui al fasarà la cjase al gno Non, e jo o sigurarai par simpri il so trono.
Jo o sarai par lui in cont di pari, e lui al sarà par me in cont di fi. La to famee e il to ream a duraràn par simpri denant de me face e il to trono al starà-sú par in eterno.
Peraule di Diu. Ringrassiin Diu.
Salmo cul Responsori: Sal. 88, 2-3. 4-5. 27 e 29
R. La so gjernassie e durerá par simpri. (R.: 3 7)
O uèi cjantâ il to boncur cence molâ,
o uèi cjantâ propit cu la me bocje
che tu sês di peraule di une ete a chealtre,
parceche tu âs dite: Il gno boncur nol mole,
o soi di peraule come il gîr des stelis.
Il Signor al à dite: O ài fat un contrat cun chel ch’o ài sielt
o ài fat un zurament a Davit, gno servidor:
La to gjernassie a restarà simpri in-pins,
il to trono al tegnarà-dur par dutis lis etis.
Lui mi disarà: «Tu sês gno pari, gno Diu e crete che mi pare».
O varai simpri boncur par lui e no mancjarai di peraule tal pat.
Seconde leture: Al à crodût ancje cuant che nol veve sperance.
De letare di Pauli apuestul a chêi di Rome 4, 13. 16-18. 22
Fradis: la promesse ch’al vares rigjitât il mont no jè stade fate a Abram e ae so gjernassie in fuarce de leç, ma par-vie de justissie ch’e ven de fede.
Cussì duncje la promesse e ven de fede, par ch’e sei a gratis e sigure par dutis lis gjernassiis, no dome par chêi de leç, ma ancje par chêi de fede di Abram; ch’al è il pari di ducj noaltris, cemût ch’al è scrit: «ti ài plantât come pari di tancj popui». Al ven a stai pari denant di chel Diu, che lui al à crodût, e ch’al fâs vivi i muarts e ch’al fâs nassi, cul la so peraule, ancje lis robis ch’a no son. Lui, sperant cuant ch’al ere pôc ce sperâ, al à crodût ch’al sares deventât pari «di tancj popui», daur di ce che j ere stât dit: «cussì e sarà la to gjernassie». Propit parchel «j è stât metût in cont di justissie».
Peraule di Diu. Ringrassiin Diu.
Sproc prin dal Vanseli Sal. 83, 1 In timp di coresime si dîs:
R. Glorie a ti, o Crist, Verbo di Diu.
Fur di coresime invessi si dîs: R. Aleluja!
Furtunáts chêi ch’a vivin te to cjase, Signor;
a ti laudaran di un continuo.
Vanseli: Viôt che to pari e jo, plens di fastidi, o lin atôr a cirîti.
Dal Vanseli seont Luche 2, 41-51a
I gjenitors di Gjesù a lavin ogni an a Gjerusalem pe fieste di Pasche. Al veve duncje dodis agns cuant ch’a son lâts-sú a Gjerusalem pe fieste, daûr la usance.
Finidis lis fiestis, tal tornâ indaûr, il frut Gjesù al reste a Gjerusalem, e i siei gjenitors no si ‘nacuargin. Suponint ch’al fos te caravane, a fasin une sornade di strade, e lu cirin fra i parincj e i cognossints, ma no lu cjatin; e alore a tornin indaur a cirîlu a Gjerusalem. Ur capite, dopo tre dîs, di cjatâlu tal templi sentât tal mieç dai mestris, che ju scoltave e che ur faseve domandis.
Ducj chêi che lu sintivin a restavin pal so sintiment e pes sos rispuestis.
Viodinlu a restin di clap e so mari j dîs: «Fi, parcé nus âstu fat cussì? Viôt che to pari e jo, plens di fastidi, o lin ator a cirîti!». E lui: «Parcé cirîmí? No savèiso che jo o vevi di stâ là di gno Pari?».
E lôr no àn capide la peraule che ur veve dite.
Al va-jú cun lôr, al rive a Nasaret e ur stave sot.
Peraule dal Signor. La laude a Ti, o Crist.
Su lis ufiertis
Signor, ti prein che, come san Josef al à servît cun tante religjon il to Fi unic, nassût de vergjine Marie, ancje nô o servin, cun tun cur net, tor dal to altar.
Tal domandin par Crist nestri Signor. Amen.
Prefassi
Al è just, al va ben e al conven ringrassiâti te, simpri e dapardut, Signor, Pari, Diu onipotent eterno. Nô ti adorin, Signor; ti benedin e ti glorifichin te fieste grande (tal ricuart) di san Josef, che tu lu âs sielzût come nuvìç pe Vergjine Mari di Diu, parceche al ere just; e che tu lu âs metût a cjâf de to famee, parceche al ere un to servidor di peraule e plen di cjâf, par che a Gjesù Crist nestri Signor, to unic Fi, fat om par opare dal Spírtu Sant, j badàs fasingji di pari.
Midiant di Crist i agnui s’indalegrin denant de to face. Lasse duncje, Signor, che ancje nô, dutune cun lôr, ti cjantin l’ino di laude.
Antifone di Cumunion: Mt. 25, 21
Ben, servidor bon e fedel; anin a gjoldi cul to Signor.
Dopo de Cumunion
Signor ti preìn che tu paris simpri la to famee, ch’e fâs fieste par sant Josef e che tu le âs fate gjoldi dal pan di chest altar, e, ben disponût viers di jê, vuarde i regai che tu j âs fats.
Tal domandin par Crist nestri Signor. Amen.