Te domenie dopo Pentecostis
LA SS. TRINITÂT
Fieste grande

Antifone di jentrade

Benedet sêial Diu Pari e il Fi unic di Diu
e ancje il Spirtu Sant ch'e àn vût dûl di nô.

Oremus: Preìn: Diu, Pari nestri, che mandant in chest mont il Verbo de veretât e il Spirt ch'al santifiche, tu âs pandût ai umign il misteri plen di maravee dal to jessi, fàsinus la gracie di ameti cun vere fede la glorie de Trinitât eterne e di adorâ la Unitât de to grande potence.
Tal domandìn par Gjesù Crist nestri Signor e to Fi ch'al è Diu e al vîf e al regne dutune cun tè e cul Spirtu Sant par ducj i secui dai secui. Amen.

An A
Prime leture: Diu paron di boncur e ch'al perdone.

Dal libri dal Esodo 34, 4b-6. 8-9
Mosé si è cjapât-sú di gnot e al è lât su la mont dal Sinai, come ch'al veve ordenât il Signor, puartansi daûr lis tàulis di piere.
Cuant che il Signor si è sbassât-jú vuluçât tùne nule, Mosé, ch'al stave preant il non dal Signor, si è cjatât in pins dongje di lui.
Il Signor, passant devant di lui, al disè: «Al è il Signor: al è il Signor, Diu ch'al à dûl, di boncûr, ch'al sà spetâ e lassâ cori e ch'al è di peraule».
Mosé svelt si è butât par tiare par adorâlu e al disé: «S'o ti soi agrât, Signor, o ti prèi di fâ strade cun nô, ancje se la int 'e à il cjâf dûr, par netâ-vie i nestris pecjâts e par tignînus come robe tô».
Peraule dal Signor. Grassie a Diu.

Salmo cul Responsori Dan. 3, 52. 53. 54. 55. 56

R. Tu mertis laudât e cjantât par in eterno. (R.: 52b)

Benedet sêstu, Signor, Diu dai nestris vons. R. Tu mertis ...
Benedet sêial il to Non sant. R. Tu mertis ...
Benedet sêstu tal to sant templi. R. Tu mertis ...

Benedet sêstu sentât sul to trono di ré. R. Tu mertis ...
Benedet sêstu tù che tu viodis tal fons di dut R. Tu mertis ...
e che tu âs il trono sui cherubins. R. Tu mertis ...

Benedet sêstu tù lassú in cîl. R. Tu mertis ...

Seconde leture: La gracie di Gjesù Crist, l'amor di Diu e i regai dal Spirtu Sant.

De seconde letare di Pauli apuestul a chêi di Corint 13, 11-13
Fradis, gjoldèit, stàit in sest,
confuartàisi, pensàit compagn, làit dacordo
e il Diu dal olêsi ben e de pâs al sarà cun vualtris.
Saludàisi ùn cul altri cun tune sante bussade.
Us salùdin ducj i sants.
La gracie dal Signor Gjesù Crist, l'amor di Diu e i regai dal Spirtu Sant cun ducj vualtris.
Peraule dal Signor. Grassie a Diu.

Aleluia Cf. Ap. 1, 8

Aleluia. Glorie al Pari, al Fi e al Spirtu Sant,
al Diu ch'al è ch'al ere e ch'al à di vigni. Aleluia.

Vanseli: Diu al à dât il so Fi unic, par che il mont al fos salvât midiant di lui.

Vanseli di Nestri Signor Gjesù Crist seont Zuan: 3, 16-18
R. Glorie a ti, Signor.
In che volte Gjesù al à dite a Nicodem: Diu al à ulût tant ben al mont, ch'al à dât il so Fi unic par che ducj chêi ch'a crodin in lui no si pièrdin, ma ch'a vêbin la vite eterne.
Parceche Diu nol à mandât in tal mont il Fi par condanâ il mont, ma par salvâ il mont midiant di lui.
Cùi ch'al crôt in lui nol è condanât, ma cui che nol crôt al è zà condanât, parceche nol à crodût tal non dal Fi unic di Diu.
Vanseli dal Signor. La Laut a tì, o Crist!

An B
Prime leture: Il Signôr al è Diu lassú in Cîl e caiú su la tiare; e no’nd’è un altri.

Dal libri dal Deuteronomi 4, 32-34. 39-40
Mosé al à dite cussì al popul: Cîr di cognossi lis robis di une volte, ch’a son sucedudis prin di tè, dal dì che Diu al à creât l’om su la tiare, d’insomp fin dapît dal cîl:
viôt s’e jè sucedude cualchi volte une robe come cheste; se si è vegnût a savê che un popul al vedi sintût la vôs di Diu, ch’al fevelave tal mieç dal fûc, come che ti è sucedût di viodi e di provâ a ti, e ch’al restàs vîf.
Viôt s’al è sucedût che Diu al sèi stat a cjapâ-sú par sè un popul di mieç di int foreste midiant di provis, segnos e meracui, cu la vuere, cu la fuarce, cu la so sante man, cun robis tremendis a viodilis, come ch’al à fat il Signôr, vuestri Diu, par vualtris in Egjìt sot dai vuestris voi.
Duncje, tu âs di savê, e tu as di pensâ tal to cûr, che il Signôr al è lui Diu lassú tal cîl e caiú su la tiare; e no’nd’è un altri.
Met in pratiche i siei ordins e i siei comandaments, che jo ti ordeni, par ch’a vadi ben a tì e ai tiei fîs dopo di tè, e par che tu restis a lunc in che tiare che il Signôr al à prometût di dati.
Peraule di Diu. Ringrassiin Diu.

Salmo cul Responsori
32, 4-5. 6 e 9. 18-19. 20 e 22

R. Furtunât chel popul che Diu s’al à sielt par sè!

La peraule dal Signôr e jè sclete
e dut ce ch’al fâs al è come ch’al promet.
J plâs la justissie e cè ch’al va ben,
e dute la tiare a jè plene incolme dal boncur dal Signôr.

Une peraule dal Signôr e à fat i cî,
une soflade de so bocje e à fat dut cè che ju jemple;
parcech’al baste ch’al dîsi par ch’al sèi fat,
ch’al ordèni e dut al è.

I vôi dal Signôr a son simpri vierts
su chêi ch’a spietin la so gracie,
simpri pront a salvàur la vite
e a tegnî-ju sú te miserie.

La nestre anime a spere tal Signôr,
ch’al è chel che nus jude e che nus pare.
Signôr, che il to boncûr nus cuviergi,
come ch’o sperìn.

Seconde leture: O veis ricevût il Spirt di fîs di anime, par podè clamâlu: Abbà, ch’al ûl dì: Pari.

De letare di Pauli apuestul a chêi di Rome 8, 14-17
Fradis: Ducj chêi ch’a son menâts dal Spirt di Diu a son fîs di Diu. Parceche no vèis cjapât-sú un spirt di sotans par vê ancjemò pore, ma o vèis cjapât-sú un spirt di fîs, e cussì o disìn ad alte vôs: Abbà, al Pari.
Ancje il Spirt si unìs cul nestri spirt par testemoneâ ch’o sin fîs di Diu.
E s’o sin fîs, o sin ancje erêts di Diu, e erêts insieme cun Crist, se pardabon o patìn cun lui, par jessi cun lui laudâts.
Peraule di Diu. Ringrassiin Diu.

Aleluia cf. Ap. 1, 8

Aleluia. Glorie al Pari, al Fi e al Spirtu Sant,
al Diu ch’al è, ch’al ere e ch’al à di vignî. Aleluia.

Vanseli: Batiàit tal non dal Pari, dal Fî e dal Spirtu Sant.

Dal Vanseli seont Mateo 28, 16-20
In che volte: i undis dissepui a son lâts in Galilee su la mont che ur veve dite Gjesù e, viodinlu, lu àn adorât, ma cualchidun di lôr al à dubitât.
Gjesù al è lât a dîur: «O ài vût ducj i podês in cîl e in tiare; cussì làit, instruît ducj i popui e batiâ-ju tal non dal Pari e dal Fi e dal Spirtu Sant, e insegnâiur a meti in pratiche dut ce ch’o us ài comandât. E viodèit che o soi cun vualtris ogni dì fint ‘e fin dal mont».
Vanseli dal Signôr. La laut a ti, o Crist!


An C
Prime leture: La Sapiense a jere cuant che la tiare ancjemò no jere.

Dal libri dai proverbios: 8,22-31
22 Il Signor mi à creade sul imprìn de so vore,
prin des robis plui viêlis ch'al à fatis.
23 O soi stade plantade ch'al è cetant,
sul imprìn, ancjemò prin de tiare.
24 No jèrin ancjemò lis grandis aghis cuant ch'o sèi stade parturìde,
no'nd'èrin risultivis a bocje plene.
25 Prime ch'a fossin plantadis lis monts,
prime dai çùcs o soi stade parturìde;
26 prime ch'al vès fate la tiare e la campagne
e poleade la mior creature cul paltàn.
27 Cuant ch'al saldà i cî o jeri cun lui,
cuant ch'al segnà un cercli precîs su lis grandis aghis,
28 cuant ch'al ingrumà lis nulis lassù
cuant ch'al rinfuarcì lis risultivis des grandis aghis,
29 cuant ch'al meté il cunfin al mar,
«lis aghis no passaràn mai dilà dal ôr»
cuant ch'al à poiàdis jù lis fondis de tiare.
30 Jo o jeri cun lui tanche un palîr,
mi indalegràvi une dì daûr chealtre
di un continuo contente denant de so face,
31 gjoldint ta che so tiare là che jere int,
ciantant la me ligrìe cui fîs dai oms.
Peraule dal Signor. Grassie a Diu.

Salmo cul Responsori
8, 4-5. 6-7, 8-9

R. Signor, nestri Diu, il to non al è une meravèe in dut il mont!

4 Cuant ch’o cjali il cîl, che tu âs fat cu lis tos mans,
la lune e lis stelis che tu lis âs plantadis lassú:
5 (O dîs) «Ce èsal mai l’omp par che tu ti vîsis di lui,
chest puar omp che tu t’impensis di lui?

6 Epûr tu lu âs fat di pôc mancul di chêi dal cîl,
tu j âs metût sul cjâf une zoe ch’e lûs e ch’e incée;
7 tu lu âs fát paron di ce ch’e àn fat lis tos mans,
tu âs metût dut sot il so comant:

8 dutis lis pioris e dutis lis bestiis,
parfin lis bestiis salvadiis;
i ucei dal aiar, i pès dal mar,
dut ce ch’al nade ta l’aghe.

9 Signor, nestri Diu,
al è propit une maravèe il to Non
in dut il mont!

Seconde leture:
Midiant di Crist o sin in pâs cun Diu, ch'al à colmat i nestris curs midiant dal Spirtu Sant.

De letare di Pauli apuestul a chêi di Rome 5, 1-5
Fradis: justificâts pe fede, o sin in pâs cun Diu midiant dal Signor nestri Gjesù Crist; midiant di lui, cu la fede o vin vude la jentrade in cheste gracie ch'o si cjatìn, e o si vantìn de sperance de lûs di Diu.
Ma no dome par chel,
o si vantìn ancje tes tribulazions,
savint che la tribulazion nus sburte a tignî dûr,
e il tignî dûr ti tempare,
e la tempare ti fâs sperâ;
e la sperance no ti lasse malapaiât, parceche l'amor di Diu al à colmat i nestris curs, midiant dal Spirtu Sant, che nus è stât dât.
Peraule di Diu. Grassie a Diu.

Aleluia cf.
Ap. 1, 8

Aleluia. Glorie al Pari, al Fi e al Spirtu Sant;
a Diu ch'al è, ch'al ere e ch'al à di vignî. Aleluia.

Vanseli: Dut ce ch'al à il Pari ai è gno: il Spirtu Sant al cjaparà-sú dal gno e us al contarà.

Dal Vanseli seont Zuan 16, 12-15
Alore Gjcsù al à dite ai siei dissepui: O ài ancjemò une vore di robis di dîus, ma e sarès une cjame masse grande cumò par vualtris; cuant ch'al vignarà lui, il Spirt de veretât, us menarà pe man in dute la veretât, parceche nol fevelerà di cjâf sô, ma al disarà ce ch'al sint, e us contarà ce ch'al à di vignî. Lui mi glorificarà, parcé ch'al cjaparà-sú dal gno e us al contarà.
Dut ce ch'al à il Pari al è gno, parchel us ài dit ch'al cjape-sú dal gno e lu contarà a vualtris.
Vanseli dal Signôr. La laut a ti, o Crist!

IL VECJO CREDO DI AQUILÈE
Come che nus àn contât i nestris vons, o lin daûr dal mût di fâ ch'o vin ciapât-sù te glesie di Aquilée, midiant de gracie dal Batìsin.

O Crôt
1 In Diu Pari onipotent, che no si viôt e che nol cjape bot
2 e in Gjesù Crist, so Fi Unic, nestri Signor,
3 Ch’al è nassût de Vergjine Marie midiant dal Spirtu Sant
4 Metût in crôs e sapulît sot di Ponsio Pilato.
5 Al è lât in chel altri mont
e la tierce dì al è rissussitât;
6 al è lât-sù in Cîl
7 al sta sentât ae gjestre dal Pari.
8 Di lassù al à di vignî a judicâ i vîfs e i muarts.
9 O crôt ancje tal Spirtu Sant
10 La Glesie sante
11 Il perdon dai pecjâs
12 Il rissurî di cheste nestre cjâr. Amen.

Poben, jo al di fûr di cheste fede, ch'o ài pandude, che jè chê di Rome, di Alessandrie e de nestre Aquilèe, e ch’a predícjin ancje in Gjerusalem, né ch’and’ài, né ch’and’ài vude, né che, in non di Crist, à'n’ varài un’altre.

Su lis ufiertis

Signor, Diu nestri, concedinus che chescj regai ti plâsin in gracie dal to Non e fâs, par plasé, ancje di nô un regâl che ti plâsi par simpri.
Tal domandìn par Crist nestri Signor. Amen.

Prefassi

Al è just, al va ben e al conven ringrassiâti te simpri e dapardut, Signor, Pari, Diu onipotent eterno.
Cul to Fi unic e cul Spirtu Sant tu sês un Diu sol, un sol Signor, cence jessi une sole persone, ma la Trinitât di un sôl jessi.
Ce che tu âs pandût de to glorie lu crodìn cence nissune diference ancje rivuart a to Fi e al Spirtu Sant.
Tant che crodint che tu sês Diu vêr e eterno, nô o intindìn di adorâ il to jessi unic e la Trinitât des personis dal dut compagnis te maestât e te glorie.
I agnui e i arcagnui, i cherubins e i serafins no fermin di laudâ, cjantant di un continuo ducj insieme.

Antifone di Cumunion Gal. 4, 6

Par-vie ch'o sèis fîs, Diu al à mandât tai vuestris curs il Spirt di so Fi,
ch'al dîs ad alte vôs: Abbà, ch'al ûl dî: Pari.

Dopo de Cumunion

Signor, o vin ricevût il to sacrament e a muse vierte o vin dit ch'o crodìn te to Unitât e Trinitât; fâs che chest nus zovi pe salût de anime e dal cuarp.
Tal domandin par Crist nestri Signor. Amen.